sábado, enero 31, 2009

Déjenlo todo, nuevamente...




Subscribe Free for future posts  Add this player to my Page
Share/Bookmark

viernes, enero 30, 2009

Entrevista del periódico Vértice



Una fotografía de la entrevista que me hizo Israel Vázquez Sosa, del periódico Vértice.
Share/Bookmark

jueves, enero 29, 2009

Enésimo censo de escritores guerrerenses (México)

Enésimo censo de escritores guerrerenses (México)

Paul Medrano
La Insignia. México, diciembre del 2007.

Hablar sobre literatura "nueva" es como perseguir cangrejos por la playa: cuando vas a agarrar uno, desaparece con la ola y quedan docenas de crustáceos diferentes por atrapar. Sucede igual con los escritores; más tarda en prepararse una compilación de nuevos autores, que en surgir otra camada de jóvenes con aspiraciones.

Aún es más complicado si se trata de hablar sobre literatura guerrerense, porque a diferencia de otros Estados de México, no tiene ni un escritor de tradición nacional (aunque algunos invocan la figura politizada de Ignacio Manuel Altamirano y a un alucinado y desarraigado José Agustín). Esta circunstancia lleva a los nuevos creadores a adoptar estilos, corrientes y temas generalmente ajenos a su entorno regional.

En su ensayo Las edades de la poesía, el poeta tabasqueño Jeremías Marquines afirma: "La literatura que hasta hace algunos años dominaba en Guerrero es costumbrista y anárquica. Construida la mayoría de las veces con base a una vaga idea de lo que se cree debe ser la literatura; sus modelos fueron los moldes modernistas de la primera mitad del siglo XX y rezagos del romanticismo". Entre tanto tanto, Iván Ángel Chávez, en sus Apuntes sobre la literatura de Guerrero, asegura que ésta "tiene su origen en una inusual y prolongada ruralidad arcaica a causa del cerco tendido por el atraso, pues mientras nuestros escritores locales buscaban refugio en las antiguas fórmulas de la lírica y la narrativa, en el país y el mundo desde los años 20 y 30 ya se escribía de otro modo". Chávez considera que este confinamiento hizo que la literatura estatal quedara al margen de cualquier desarrollo nacional y concibiera una impresionante inmovilidad literaria que abarca un siglo.

(continuar leyendo)
Share/Bookmark

miércoles, enero 28, 2009

piedad

Ahora no espero
ni la piedra
o la soga;
el reclamo
o lástima;
veo la noche
estoy solo
en una ciudad fantasma
estremecido
de piedad
abro mis brazos
abrazo la noche
volátil
la ciudad se eleva
y yo con ella.
Share/Bookmark

Deseo volar

Deseo volar
ascender en la noche al espacio
cuando todo es silencio
en zig-zag
ver el mundo abajo
las luces de la ciudad
calles vacías
veo los semáforos
deteniendo vehículos
el campo enfrente
me alejo de la parte urbana
para mezclarme en lo oscuro
de la sierra
estoy volando
deseo diluirme
absolutamente solo
acompáñame.
Share/Bookmark

martes, enero 27, 2009

Alfombra roja

Son las dos de la mañana
bebo agua
tengo muchísima sed
bebo agua del suelo
escarbo con una pala
es una sed interminable.
Abandono el cuerpo al
momento de escribir
lo dejo quieto
las manos sobre las teclas
inmóviles
dedos envejecidos
con las venas verdes visibles
asciendo sobre mi propia cabeza
giro encima
el canal de jazz en la radio
parece una alfombra roja.
Share/Bookmark

lunes, enero 26, 2009

José María Fonollosa

José María Fonollosa (Barcelona, 8 de agosto de 1922 – 7 de octubre de 1991) fue un poeta español de posguerra. Se le considera un caso singular de poeta secreto en la literatura española (al estilo de Constantino Cavafis o Pessoa), ya que se mantuvo inédito durante más de cuarenta años, entre 1948 y 1990, periodo en que permaneció al margen de corrientes literarias y totalmente desconocido para crítica y público.

En 1987, un encuentro casual con Pere Gimferrer en Barcelona dio lugar a su primera publicación, en 1990 y tras cuarenta años, de una antología de 97 poemas a la que tituló Ciudad del hombre: Nueva York, utilizando el callejero neoyorquino para titular los poemas.

Doyers street

No vendrá. De verdad. No vendrá nunca.

Mi cuarto es muy modesto para el éxito.
Ni hallaría la casa tan siquiera.

Mi cuarto es muy austero para amigos.
Nadie viene a reunirse entre estos muros.

Mi cuarto es también frío y muy pequeño.
¿Cómo cobijar, pues, un gran amor?

No es lógico esperar. No vendrá nunca
un éxito, un amigo, un gran amor.

Debiera de una vez cerrar la puerta.

Fonollosa muere el 7 de octubre de 1991 en Barcelona. Sobre su mesa, junto a varios borradores y un esbozo de testamento a lápiz, se encontró el siguiente poema:

No a la transmigración en otra especie.
No a la post vida, ni en cielo ni en infierno.
No a que me absorba cualquier divinidad.

No a un más allá, ni aun siendo el paraíso
reservado a islamitas, con beldades
que un libro garantiza siempre vírgenes.

Porque esos son los juegos para ingenuos
en que mi agnosticismo nunca apuesta.
Mi envite es al no ser. A lo seguro.

Rechaza otro existir, tras consumida
mi ración de este guiso indigerible.
Otra vez, no. Una vez ya es demasiado.
Share/Bookmark

La otra poesía (de cataluña)

'La otra poesía' acerca cuatro poetas catalanes malditos al público madrileño

Fonollosa, Gabriel Ferrater, Joan Vinyoli y Estellés, cuatro poetas malditos, heterodoxos, independientes e incómodos para la cultura oficial, encontrarán su lugar dentro del ciclo de lecturas 'La otra poesía', que organizará los próximos cuatro martes el Centro Cultural Blanquerna de Madrid.

El también escritor Gabriel Planella, codirector del Festival Internacional de Poesía de Barcelona, ha sido el encargado de coordinar este ciclo literario, que se iniciará mañana, en el que artistas como Dionisio Cañas, Jordi Dauder, Carme Riera y Mario Gas pondrán voz a los versos de los creadores catalanes.

Este ciclo pretende 'acercar al público de Madrid a cuatro autores básicos catalanes de la segunda mitad del siglo XX que han creado tendencia y nuevos paradigmas', ha declarado hoy Gabriel Planella, quien también ha lamentado las 'poquísimas traducciones' que existen de estos autores al castellano.

'Si la poesía vive bastante al margen de la oferta popular, por la ausencia de focos mediáticos y editoriales, la poesía catalana fuera de Cataluña vive todavía más al margen', ha afirmado el coordinador del monográfico lírico.

Esta marginación se mostró especialmente dura con alguno de los poetas escogidos para el ciclo, como José María Fonollosa, al que leerá mañana Dionisio Cañas.

'Fonollosa fue un poeta tan maldito que cuando se publicó por primera vez, los medios tuvieron serias dudas sobre su existencia real', ha contado Planella.

(Artículo completo: La otra poesía)
Share/Bookmark

narcos revisitado

Luego de soportar un grupo de borrachos
dos de ellos con chalecos antibalas
que en dos automóviles con vidrios polarizados
estuvieron bebiendo a un lado de la casa
me levanté a escuchar
un disco del jazzista John Coltrane
el grupo de hombres en el exterior
discutían algo sobre deudas de narcos
que no entendí
porque estaba ocupado buscando poemas viejos
de mi juventud perdida
mientras tanto
enciendo la netbook
y encuentro un libro gratuito
con 1472 poemas de Emily Dickinson
en formato PDF
destapo una Coca-Cola
pongo café en la estufa
los ojos me estallan de cansancio.
Share/Bookmark

sábado, enero 24, 2009

Poemas perversos

OH, yo compraría el Daily Mail
todos los sábados
viajaría en auto y avión
me asomaré por las ventanillas
y escribiré poemas perversos;
pero hoy sábado nada es agradable
falleció una chica de veinte años
entró la bacteria pseudomonas aeruginosa
y provocó una infección septicemia.
Oh yo no compraré el Daily Mail
ni caminaré el paseo de las Ramblas
ni me asomaré por las ventanillas
¿Existe Dios? Bueno, ¿qué importa?
estamos desolados y devastados
no entendemos cómo pudo suceder
viajaré al otro mundo para consolarla
secaré sus lágrimas con un pañuelo azul
y visitaré a mis amigos
y caminaré sobre nubes
y escribiré poemas perversos.
Share/Bookmark

lunes, enero 19, 2009

Grigore Vieru



Grigore Vieru
Share/Bookmark

domingo, enero 18, 2009

Muere Grigore Vieru



Muere el poeta moldavo Grigore Vieru tras sufrir un accidente de tráfico.
Share/Bookmark

Alejandra Pizarnik por Goya Gutiérrez

Mujer ante el espejo de su noche

por Goya Gutiérrez

Poeta nacida en Buenos Aires, el 29 de Abril de 1936, en una familia de inmigrantes judíos de Europa oriental. Estudió filosofía y letras en la Universidad de Buenos Aires y, más tarde, pintura con Juan Batlle Planas. Entre 1960 y 1964, Pizarnik vivió en París, donde trabajó para la revista Cuadernos- y algunas editoriales francesas. Publicó poemas y críticas en varios diarios, tradujo a Antonín Artaud, Henri Michaux, Aimé Cesairé e Yves Bonnefoy, y estudió historia de la religión y literatura francesa en la Sorbona. Luego de su retorno a Buenos Aires, Pizarnik publicó tres de sus principales volúmenes, “Los trabajos y las noches”, “Extracción de la piedra de locura” y “El infierno musical”, así como su trabajo en prosa “La condesa sangrienta”. En 1969 recibió una beca Guggenheim, y en 1971 una Fullbright. El 25 de septiembre de 1972, mientras pasaba un fin de semana fuera de la clínica psiquiátrica donde estaba internada, Pizarnik murió de una sobredosis intencional de seconal.

Artículo completo en: http://www.castelldefels.org/entitats/alga/52_pizarnik.htm
Share/Bookmark

Un poema de Tudor Arghezi (Rumania)

TESTAMENT (Audio)
-Tudor Arghezi (Rumania)

Nu-ţi voi lăsa drept bunuri, după moarte,
Decât un nume adunat pe o carte,
În seara răzvrătită care vine
De la străbunii mei până la tine,
Prin rapi şi gropi adânci
Suite de bătrânii mei pe brânci
Şi care, tânăr, să le urci te-aşteaptă
Cartea mea-i, fiule, o treaptă.

Aşeaz-o cu credinţa căpătâi.
Ea e hrişovul vostru cel dintâi.
Al robilor cu săricile, pline
De osemintele vărsate-n mine.

Ca să schimbăm, acum, intâia oară
Sapa-n condei şi brazda-n calimară
Bătrânii au adunat, printre plavani,
Sudoarea muncii sutelor de ani.
Din graiul lor cu-ndemnuri pentru vite
Eu am ivit cuvinte potrivite
Şi leagane urmaşilor stăpâni.
Şi, frământate mii de săptămâni
Le-am prefecut în versuri şi-n icoane,
Făcui din zdrenţe muguri şi coroane.
Veninul strâns l-am preschimbat în miere,
Lăsând întreaga dulcea lui putere
Am luat ocara, şi torcând uşure
Am pus-o când să-mbie, când să-njure.
Am luat cenuşa morţilor din vatră
Şi am făcut-o Dumnezeu de piatră,
Hotar înalt, cu două lumi pe poale,
Păzând în piscul datoriei tale.

Durerea noastra surdă şi amară
O grămădii pe-o singură vioară,
Pe care ascultând-o a jucat
Stăpânul, ca un ţap înjunghiat.
Din bube, mucegaiuri şi noroi
Iscat-am frumuseţi şi preţuri noi.
Biciul răbdat se-ntoarce în cuvinte
Si izbăveste-ncet pedesitor
Odrasla vie-a crimei tuturor.
E-ndreptăţirea ramurei obscure
Ieşită la lumină din padure
Şi dând în vârf, ca un ciorchin de negi
Rodul durerii de vecii întregi.

Întinsă leneşă pe canapea,
Domniţa suferă în cartea mea.
Slovă de foc şi slovă faurită
Împarechiate-n carte se mărită,
Ca fierul cald îmbrăţişat în cleşte.
Robul a scris-o, Domnul o citeşte,
Făr-a cunoaşte ca-n adîncul ei
Zace mania bunilor mei.

(1927)

TESTAMENTO
-Tudor Arghezi (Rumania)

Cuando me muera no dejaré bienes,
un nombre sobre un libro, nada más.
En la noche rebelde que partió
hacia ti desde mis antepasados,
porque a través de abismos y de fosos
por donde se arrastraron mis abuelos,
hacia ti comenzó a marchar mi libro:
Hijo mío, los míos te esperaban.
Deja este documento en tu almohada.
Es la primera vez que se expresaron
los siervos de hopalanda, es la palabra
de sus huesos vaciados en mí mismo.
Para que hoy por la primera vez
se transforme la pala en lapicero
y en tintero la tierra,
nuestros antepasados amasaron
el sudor del trabajo de los siglos.
Con ruda voz, hablándole a los bueyes,
di nacimiento a las palabras nuevas
ya la canción de cuna de mañana.
Luego amasando el largo tiempo duro
le di forma de ídolos y sueños.
Convertí los harapos en coronas.
Y cuando transformé el veneno en miel
la dulce forma se mantuvo intacta.
Hilando el hilo del insulto a veces
tejí la gentileza o la blasfemia.
Y en el atrio patricio la ceniza
de los muertos cambié en un dios de piedra:
En esa alta frontera de dos mundos
fue mi deber velar desde la altura.
Mis tristezas amargas, mis dolores,
en un solo violín se acumularon
a cuyo son puede el señor bailar
como si degollaran un carnero.
Del fango, de las llagas, del horror,
hice que renaciera la belleza.
El látigo de ayer es hoy palabra,
es el dulce castigo para el hijo
por el crimen de todos y las cárceles.
Es el derecho de una rama oscura
que sale de la selva hacia una estrella
y así como un racimo de verrugas
se anuncia el fruto del dolor humano.

Perezosa, tendida en el sofá,
ay, la princesa sufre por mi libro.
Porque, letra de fuego o de herrería,
en mi libro se casan y se funden
como el hierro quemante y la tenaza.
El siervo lo escribió. El señor lo lee,
pero no ve en el fondo de sus letras
la cólera de mis antepasados.

Versión de Pablo Neruda
"De 44 poetas rumanos" Ed. Losada
Share/Bookmark

viernes, enero 16, 2009

Piedad Bonnett, poeta de Colombia, en El Pais

Piedad Bonnett, poeta de Colombia en el diario español El País
Enlace: http://www.elpais.com/articulo/narrativa/leyes/asombro/elpepuculbab/20090117elpbabnar_13/Tes

...

De ahí, también, que sus poemas estén siempre atravesados por la pregunta sobre el propio sentido de la poesía. Algo que se acentúa cuando la escritura se enfrenta, como en el poema Campo minado, a la historia de una mujer a la que le estalla una mina mientras, campo a través, lleva en brazos a su hijo. El episodio lo contó en enero pasado el diario El Tiempo, de Bogotá, y Bonnett lo convirtió en unos versos que terminan: "Quiero nombrar aquel escalofrío. / Entonces el poema, / como una flor inútil que entre el estiércol crece, / se quiebra, avergonzado".

¿Puede la poesía dar cuenta de un hecho así? "Sí, claro. Es lo que hace un poeta, dejarse tocar por el mundo y transformar eso en palabras. Y no ser un sentimental, eso lo puede hacer cualquiera. El sentimentalismo es uno de los lastres de la poesía, que se mueve siempre en la frontera entre lo más hondo y lo más cursi". Sólo huyendo del sentimentalismo, insiste, puede escribirse un poema que no se rompa de vergüenza: "Los escritores estamos siempre usando a los demás. Un escritor es un saqueador. A veces la poesía se nutre de cosas muy dolorosas. Y, sí, un poco da vergüenza".

Artículo completo: http://www.elpais.com/articulo/narrativa/leyes/asombro/elpepuculbab/20090117elpbabnar_13/Tes
Share/Bookmark

Un Libro sobre Sylvia Plath y Anne Sexton

Los versos de un cóctel suicida
Libros de Sylvia Plath y Anne Sexton permiten reconstruir su trágica relación

Ver la nota en: http://www.elpais.com/articulo/cultura/versos/coctel/suicida/elpepucul/20090116elpepicul_1/Tes

"Mis admiradores creen que me he curado; pero no, sólo me he hecho poeta". La que se tenía que curar era Anne Sexton, que en la Navidad de 1956 vio por televisión un programa sobre el soneto y pensó: "Podría hacer eso". Como recordaría al final de su vida, hasta los 28 años "tenía una especie de yo enterrado que desconocía si sabía hacer algo más que salsas y cambiar pañales. Era una víctima del sueño americano".

Para Sexton, nacida Anne Gray Harvey (1928-1974), aquel sueño era una pesadilla. Tercera hija de un viajante de lanas que la maltrataba, se retrató a sí misma como "la no deseada, el error / que Madre usó para evitar que Padre / se divorciara". Cansada de un marido que también le pegaba y madre de dos hijas a las que pegaba ella, Sexton, marcada por un trastorno bipolar, había intentado suicidarse meses antes de descubrir la poesía. Como parte del tratamiento, su psiquiatra la animó a escribir.

Tres años más tarde de su "segundo nacimiento", Anne Sexton se matriculó en un curso de escritura que impartía en Boston el poeta Robert Lowell, que le enseñó, decía, no "qué poner en un poema sino qué dejar fuera". Allí coincidió con una brillante joven de 27 años que estaba a punto de publicar su primer libro y que trabajaba como secretaria en el Hospital General de Massachusets. Se llamaba Sylvia Plath.

A Sexton le duró toda la vida la fascinación por Plath, con la que se iba beber martinis al Ritz después de las clases. Cuando ésta se suicidó en 1963, Sexton escribió uno de sus poemas más famosos, La muerte de Sylvia, incluido en el libro Vive o muere, premio Pulitzer en 1967 y recién publicado en España por la editorial Vitruvio con traducción de Julio Mas Alcaraz. El libro, el primero de Sexton que se traduce completo al castellano, coincide en las librerías con la Poesía completa de Sylvia Plath (1932-1963), publicado por Bartleby en traducción de Xoan Abeleira a partir de la edición canónica del poeta Ted Hughes. En un par de meses el volumen ha agotado la primera edición, de 2.000 ejemplares, algo extraordinario tratándose de un libro de poesía de 700 páginas, un género en el que las tiradas se mueven entre los 500 y los 1.000 ejemplares.

Seguir leyendo en: http://www.elpais.com/articulo/cultura/versos/coctel/suicida/elpepucul/20090116elpepicul_1/Tes
Share/Bookmark

jueves, enero 15, 2009

Julio Cortázar: Rayuela



Julio Cortázar: Rayuela
Share/Bookmark

Un poema de Julio Cortazar

A la voz de Susana Rinaldi
-Julio Cortazar

No sé lo que hay detrás de tu voz.
Nunca te vi, vos sos los discos
Que pueblan por las noches este departamento de París.

Te busqué en Buenos Aires, pero sabés seguro
Cuántos espejos de mentira te hacen pifiar la esquina,
Como después de andar de bache en bache
Acabás con ginebra en un boliche
Murmurando la bronca del despiste.

No sé, ya ves, ni como sos,
Tengo las fotos de tus discos, gente
Que te conoce y te escribe,
Paredes de palabras con glicinas
Y vos detrás, inalcanzable siempre.

(Y esto que digo Susana
es también la Argentina donde todo
puede esconder la estafa si no sabemos ser
como el farol del barrio, o como aquí sus tangos,
vigías de la noche y la esperanza).
Share/Bookmark

Julio Cortázar (Paris)



Julio Cortázar (Paris)
Share/Bookmark

miércoles, enero 14, 2009

spam

Algún hijo de puta tomó sin permiso
las letras de mi correo electrónico
ahora recibo innumerables mensajes
de propaganda
en árabe, ruso, chino, ó no sé qué
idiomas más
me llegan seguro es propaganda de
sus gobiernos
para que yo escriba poemas en su
lengua
y compre artículos
para mejorar su economía;
mientras tanto fumo uno de los puros
que traje de mi viaje a Cuba
subo los pies en la mesa
-como Fidel Castro lo hacía-
y como todo buen poeta
tomo una copa de whisky
mientras me dispongo a borrar
toda esa basura.
Share/Bookmark

Alerta de Noticias de Google para: Poesia

Alerta de Noticias de Google para: Poesia

El colectivo Porticus convoca su décimo certamen de poesía
Extremadura al día - Badajoz,Spain
El colectivo cultural Pórticus, de Villanueva de la Serena, ha convocado las bases de la décima edición de su certamen de poesía, que se fallará en abril. ...
Una tesis doctoral recupera textos inéditos del poeta Pedro Salinas
El País (España) - Madrid,Spain
Aunque Salinas obtuvo un "gran reconocimiento" por su poesía, en la que destaca La voz a ti debida, también cultivó el teatro, la narrativa, el ensayo, ...
XXIII Certamen de Poesía "Blas Infante"
ESCRITORES. Recursos para escritores - Barcelona,Barcelona,Spain
El certamen de poesía "Blas Infante", tiene un carácter abierto a la participación de los poetas que, podrán concurrir en cualquiera de sus apartados, ...
Joan Margarit, Premio Nacional de Poesía, estará en el ciclo ...
Diario de Cádiz - Cádiz,Cádiz,Spain
Así, para el próximo mes de febrero, el reciente Premio Nacional de Poesía 2008, Joan Margarit, protagonizará la cita del Aulario de la Bomba. ...
Más poesía chilango-andaluza
El Correo de Andalucía - sevilla,sevilla,Spain
... pública de la Plataforma de Artistas Chilango Andaluces (PLACA) creada para establecer vínculos entre la poesía española y mexicana de la última generación.
David Alonso y Natalia Menéndez, la joven poesía deja de ser inédita
La Nueva España - Asturias,Spain
«En la poesía lo que es fácil de entender para el lector es muy difícil de hacer para el autor, porque si el poema es transparente no hay manera de ...
«La poesía me sirve como forma de terapia personal»
Ideal Digital - Andalucía,Spain
Coordina en Granada el ciclo 'Poesía en el Palacio', donde mañana intervendrá con una lectura el poeta Luis Antonio de Villena. -Es un poemario que consta ...
I Festival de Poesía, Señor Chinarro, Pepe Viyuela y Calandraca en ...
La Verdad (Alicante) - Alicante,Comunidad Valenciana,Spain
Las exhibiciones y talleres conforman el grueso de una programación que supera la treintena de actividades y donde cabe la poesía, la danza o las ...

Share/Bookmark

Un poema de Zoé Valdés

La Voz
-Zoé Valdés

Escucharte es proteger mis instantes adoloridos
en donde muchachas inauguran
competencias de masturbaciones detrás de las vidrieras
Cuando hablas el mundo calienta su esperma
y si cantaras provocarías un orgasmo nuclear
Tu silencio es la fuga el sonido disparado al jaguar
Oírte es regar mi blancura en un sexo de niña inútil
es soñar que soy una embarazada
pujando sobre una lengua
Ah tu voz con ella embadurnaría un sable
ah tu voz más puntiaguda
ah tu voz vibrando en mis recogimientos menstruales
Escucharte es saborear el fango
escucharte es sacrilegio
robar asesinar
escucharte es como violar a las terneras.

(del libro Vagón para fumadores, Zoé Valdés, ed. LUMEN, S.A. 1996)
Share/Bookmark

Retén militar

La puesta de sol tiene un extraño
color rojizo
hace diez años falleció mi madre
la ciudad ha ido cambiando,
demasiada gente, mucho tráfico
puentes elevados y tiendas de
autoservicio
yo no entiendo porqué los viejos
tienen que irse
en un momento siempre inoportuno
ahora ella estaría junto a mí
en este automóvil moderno
a cubierto del frío;
cuando mi madre vivía no había
tanto lío, la vida era tranquila
aunque de vez en cuando
ocurría uno que otro desorden
ahora es difícil y en tardes
como ésta, añoramos los tiempos
pasados, mientras esperamos
la revisión militar
de nuestro pequeño automóvil.
Share/Bookmark

martes, enero 13, 2009

Manifiesto infrarrealista de Mario Santiago




¿QUE PROPONEMOS?

NO HACER UN OFICIO DEL ARTE

MOSTRAR QUE TODO ES ARTE Y QUE TODO MUNDO PUEDE HACERLO

OCUPARSE DE COSAS “INSIGNIFICANTES” / SIN VALOR INSTITUCIONAL

/ JUGAR / EL ARTE DEBE SER ILIMITADO EN CANTIDAD, ACCESIBLE

A TODOS, Y SI ES POSIBLE FABRICADO POR TODOS

¡!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

IMPUGNAR EL ARTE / IMPUGNAR LA VIDA COTIDIANA (DUCHAMP) EN UN

TIEMPO QUE APARECE CASI ABSOLUTAMENTE BLOQUEADO PARA LOS

OPTIMISTAS PROFESIONALES

TRANSFORMAR EL ARTE / TRANSFORMAR LA VIDA COTIDIANA (NOSOTROS)

CREATIVIDAD / VIDA DESALINEADA A TODA COSTA

(MOVERLE LAS CADERAS AL PRESENTE CON LOS OJOS PESTAÑEANDO

DESDE LOS AEROPUERTOS DEL FUTURO)

EN UN TIEMPO EN QUE LOS ASESINATOS LOS HAN ESTADO DISFRAZANDO

DE SUICIDIOS

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

CONVERTIR LAS SALAS DE CONFERENCIAS EN STANS DE TIRO

(FERIA DENTRO DE LA FERIA / ¿DIRÍA DEBRAY?

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

BEETHOVEN, RACINE & MIGUEL ÁNGEL DEJARON DE SER LO MÁS ÚTIL

LO MÁS ANFETAMÍNICO, LO MÁS ALIMENTICIO : LAS BARRERAS DEL

SONIDO LOS LABERINTOS DE LA VELOCIDAD (¡OH JAMES DEAN!) SE ESTÁN

ROMPIENDO EN OTRA PARTE

“”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””

SACAR A LA GENTE DE SU DEPENDENCIA & PASIVIDAD

BUSCAR MEDIOS INÉDITOS DE INTERVENCIÓN & DE DECISIÓN EN EL MUNDO

DESMITIFICAR / CONVERTIRSE EN AGITADORES

NADA HUMANO NOS ES AJENO (BIEN) NADA UTÓPICO NOS ES AJENO

(SUPERBIEN)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

EN ESTA HORA MÁS QUE ANTERIORMENTE, EL PROBLEMA ARTÍSTICO NO

PUEDE SER CONSIDERADO COMO UNA LUCHA INTERNA DE TENDENCIAS /

SINO SOBRE TODO COMO UNA LUCHA TÁCITA (CASI DECLARADA) ENTRE

QUIENES DE MANERA CONSCIENTE O NO ESTÁN CON EL SISTEMA Y

PRETENDEN CONSERVARLO PROLONGARLO / Y QUIENES TAMBIÉN DE MANERA

CONSCIENTE O NO QUIEREN HACERLO ESTALLAR

…………………………………………………………

EL ARTE EN ESTE PAÍS NO HA IDO MÁS ALLÁ DE UN CURSILLO TÉCNICO

PARA EJERCER LA MEDIOCRIDAD DECORATIVAMENTE

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

“SOLAMENTE HOMBRES LIBRES DE TODA ATADURA PODRÁN LLEVAR EL FUEGO LO BASTANTE LEJOS” ANDRÉ BRETON

¡!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

DEVOLVERLE AL ARTE LA NOCIÓN DE UNA VIDA APASIONADA & CONVULSIVA

LA CULTURA NO ESTÁ EN LOS LIBROS NI EN LAS PINTURAS NI EN LAS

ESTATUAS ESTÁ EN LOS NERVIOS / EN LA FLUIDEZ DE LOS NERVIOS

PROPOSICIÓN MÁS CLARA : UNA CULTURA ENCARNADA / UNA CULTURA EN

CARNE, EN SENSIBILIDAD (ESTE VIEJO SUEÑO DE ANTONIN ARTAUD)

555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555

TODO LO QUE EXISTE :

EL CAMPO DE NUESTRA ACTIVIDAD / Y LA BÚSQUEDA FRENÉTICA DE LO

QUE AÚN NO EXISTE

…………………………………………………………………………………………………….

NUESTRA FINALIDAD ES (LA VERDAD) LA SUBVERSIÓN PRÁCTICA

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

EJEMPLO DE ARTE TOTAL

ESCULTURA TOTAL (Y CON MOVIMIENTO) : UNA MANIFESTACIÓN DE 10,000

A 20,000 GENTES APOYANDO LA HUELGA DE LA TENDENCIA DEMOCRÁTICA

DEL SUTERM

MÚSICA TOTAL : UN VIAJE EN HONGO POR LA SIERRA MAZATECA

PINTURA TOTAL : CLAUDIA KERIK AL DERECHO & AL REVÉS / INSISTO :

AL DERECHO & AL REVÉS

POESÍA TOTAL : ESTA ENTREVISTA DIFUNDIDA POR TELEPATÍA O CON EL

SOLO MOVIMIENTO DE MI PELO (DE LEÓN AFRICANO) Y TODA SU DESCARGA

ELÉCTRICA

3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333

MUNDOS ONDAS GENTE QUE ME INTERESA :

NICANOR PARRA CATULO QUEVEDO LATRÉAMONT MAGRITTE CHIRICO ARTAUD

VACHÉ JARRY BRETON BORIS VIAN BURROUGHS GINSBERG KEROUAC KAFKA

BAKUNIN CHAPLIN GODARD FASSBINDER ALAI TANNER FRANCIS BACON

DUBUFFET GEORGE SEGAL JUAN RAMÍREZ RUÍZ VALLEJO EL CHÉ GUEVARA

ENGELS “ESE MAESTRO DEL SARCASMO” LA COMUNA DE PARÍS LA

INTERNACIONAL SITUACIONISTA LA EPOPEYA DE LOS NAUFRAGOS DEL GRANMA (SE ME OLVIDABA) : HIERONYMUS BOSCH (EL INFALTABLE)

WILHELM REICH LA APORNOGRAFÍA MÍSTICA DE CHARLES MAGNUS LA

ERÓTICA MULTICOLOR DE TOM WESSELMAN JOHN CAGE JULIAN BECK JUDITH

MALINA & SU LEAVING THEATRE (Y PARA FINALIZAR) EL MARQUÉS DE

SADE HECTOR APOLINAR ROBERTO BOLAÑO JOSÉ REVUELTAS (Y SU

DESCUBRIMIENTO DE QUE LA DIÁLECTICA A VECES TAMBIÉN ANDA COMO

CANGREJO) JUDITH GARCÍA CLAUDIA SOL (Y HASTA EN DÍAS NUBLADOS)

CLAUDIA SOL

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

PODEMOS DISPARAR 2 REVOLVERES A LA VEZ / DIJO MÁS DE UNA VEZ

BUFFALO BILL

LA ESTUPIDEZ NO ES NUESTRO FUERTE

(ALFRED JARRY DIXIT)


Mario Santiago
Share/Bookmark

lunes, enero 12, 2009

Mi otra sobrina

Mi otra sobrina
-Edgar Artaud

Mi otra sobrina apareció en la puerta
hace muchos años dormía con nosotros
ahora trabaja en un despacho contable
se ve mucho más alta que antaño,
difícilmente entraría en nuestra casa;
charlamos afuera, ella nos dice:
tío, usted continúa desapareciendo,
ya no lo veo, cada vez se ve mas delgado
la tarde ha caído, la luna se hace presente
baja del espacio y toma asiento en el pórtico
mi mujer le hace traer un café muy caliente
va bien con el frío del invierno
a nosotros nos mantiene despiertos
durante toda la tarde
estos días el invierno parece mas crudo
volveré cuando pueda, nos dice la sobrina
con una sonrisa, es joven y guapa
en el pueblo, las tardes son nobles,
al vivir en la montaña parece
que el tiempo no avanza, sin embargo
los viejos nos vamos quedando
y los jóvenes crecen
y se adueñan del mundo.
Share/Bookmark

Mario Santiago



Mario Santiago Papasquiaro
tomado de: http://indolenciasdejavier.blogspot.com/2008/08/mario-santiago.html

Mi amigo "El Brujo" me sugiere en su blog a Mario Santiago. No conocía nada de él, excepto el recuerdo de los comentarios de Roberto Bolaño en su conferencia con Bruno Montané durante las Jornadas de Poesía de Logroño en 2003.
Escojo esos dos poemas de entre los textos sueltos que se pueden encontrar por diversos lugares de la red. Hay reciente antología, que aún no he visto pero espero localizar, del FCE (Jeta de Santo), aparte de los dos títulos publicados antes de su muerte.

Mario Santiago nació en 1953 en la ciudad de México. Cambió su nombre (José Alfredo Zendejas Pineda) por el de Mario Santiago, al que agregó Papasquiaro, en honor al pueblo en el que nació su admirado José Revueltas. Junto a otros poetas fundó en 1975 el Movimiento Infrarrealista. Puso en marcha en marcha además varias revistas como Zarazo, Pájaro de Calor, Correspondencia Infra...
Inspiró a Roberto Bolaño el personaje de Ulises Lima en su novela Los detectives salvajes. Murió atropellado en México D.F. en 1998.

Semblanza biográfica, artículos varios, selección de textos y audios y necrológica...

Libros
Mario Santiago, Beso eterno, ed. Al Este del paraíso, México D.F., 1995.
MS, Aullido de Cisne, ed. Al Este del paraíso, México D.F., 1996.
MS, Jeta de santo. Antología poética 1974-1997 (FCE, Madrid, 2008), preparada por Mario Raúl Guzmán y Rebeca López.

PERROS GUARDIANES

Hermano aullido, hermano feto, hermana sangre
bisnieta enfermedad, desgracia en teja, aguarrás podrido
que bañas mi alma cuando sudas frío y ves hasta las huellas de dios
rompiendo en dos la línea maginot de la pared.
Hermano aullido, hermano feto, hermana sangre
aguarrás podrido a ustedes que son mis perros guardianes
los dientes floridos que me salvan del furor del rayo
encomiendo estas líneas estas canicas de barro
estos clavos que acompañan el oleaje aprisionado de mis ojos.
Hermano aullido, hermano feto, hermana sangre
bisnieta enfermedad, desgracia en teja, aguarrás podrido
que bañas mi alma cuando sudas frío y ves hasta las huellas de Dios
rompiendo en dos la línea maginot de la pared.
Odio la carroña, adoro la vida
conmigo se volvió loca la anatomía.
Soy todo corazón.

DEVOCIÓN CHEROKEE

Poesía atroz / te amo de siempre
Gatees silbes muerdas o vueles
Hembrita mía coño encharcado pétalo santo
Sin otra opción hurgo en tus astros
Mi yo eres tú / vamos al rastro : sangre de pálpitos
Belleza alada rompes mis ancas
Me traes de 1 alba
De 1 sol obtuso / vidrio de barda
No me regreses / plasma gandalla /
En ti soy otro / pulso mis ganas
Escribo : meo : cojo : rezumo : bailo con ratas
No hay muerte
No hay calma
Contigo oleajes
lunas / Saharas
El riel de 1 hueco
¿Qué hay increado?
No muevo el rostro
No escupo nada
Nomás te miro
Soy tu destello
Eres mi hacha.
Share/Bookmark

The Savage Detectives

The Savage Detectives
tomado de : http://el-oso.net/blog/archives/2008/07/09/review-the-savage-detectives/en/

I’m writing this, sadly, not while sitting atop floatwood scribbling into the salty breeze of some nameless sea, but rather staring into my computer screen at a metrosexual Budapest café with expensive lamps and wi-fi. It’s exactly the type of café that Roberto Bolaño pleaded his fellow poets to abandon in the 1976 infrarrealist manifesto “Leave it all behind once again, throw yourselves to the roads.”

There is no reason for me to copy and paste Wikipedia’s biography of Bolaño’s life. The man was a wandering poet, a bohemian, a lover of women, a confidant of men. Bolaño was the Spanish-speaking world’s Jack Kerouac. Mario Santiago was Allen Ginsberg, or maybe Neal Cassidy. And the Infrarrealistas were, undoubtedly, the Beats.

Just as Kerouac’s bestsellers On the Road and The Dharma Bums offered a public portrait to the eccentric activities and philosophies of the Beat poets, Bolaño’s The Savage Detectives is the accessible, almost addictive, account of a roving group of bohemian Mexico City poets in the 70’s, 80’s, and 90’s. The fictionalized characters based on the poets gave reason for disgruntlement in both groups. In the United States, Gary Snyder will always be known as Japhy Ryder, a character from The Dharma Bums that Kerouac based on Snyder, rather than the Pulitzer prize winning poet of Turtle Island. Similarly, the poet Juan Esteban Harrington will now forever be remembered as Juan García Madero, the character who narrates the first and last 100 pages of The Savage Detectives.

Unlike Kerouac’s relationship with the rest of the Beats, however, were it not for Bolaño, the Infrarrealist poets wouldn’t be known at all. Which, according to Natasha Wimmer’s introduction to The Savage Detectives, seems to be what some of them would have preferred. One of the core tendencies, if not tenets, of Infrarrealismo seems to be fetishizing the obscure.

Imagine writing down your entire life. Not through your eyes, but the eyes of those whose lives have for one reason or another intersected your own. What would they have to say about you? No, wait, that’s not right. What would you choose for them to say about you?

This is fundamentally the exercise that becomes The Savage Detectives. The first 150 pages of the novel is told by Juan García Madero, a narrator who you might not care for - slightly arrogant, but also appealingly honest. The first 150 pages of the novel, they actually annoyed me. Or maybe it’s more honest to say that all of the raving review of the novel annoyed me. Why do we have to celebrate poets who smoke to many cigarettes, have read the Marquis de Sade, and constantly think about sex? What makes them the celebrities of the literary world?

But then the second part of the book, which shares the title of the novel itself, begins and everything transforms. From page 143 to 588 we hear the multiple accounts of over 50 distinct narrators all giving their impressions, relaying their memories, of the novel’s two main protagonists, Arturo Belano (Roberto Bolaño) and Ulises Lima (Mario Santiago). The fact that Bolaño can so convincingly write in over 50 different voices is a feat I’ve never before seen. (Natasha Wimmer should also be applauded for maintaining each narrator’s unique voice so well in her translation.)

There is so much more I could say about The Savage Detectives, about how Bolaño most definitely succumbs to the universal mistake of assuming we are more important and more talked about than we are, about the last drawing of the window on the last page of the book, about how he writes women’s voices compared to men’s, about Octavio Paz and Nestor Parra, and about the sublime search for one Ms. Cesárea Tinajero, but really, when it comes down to it, I most agree with Bolaño’s conviction that literature is meant to be read, not discussed. And this is a book I highly recommend that you read.
Share/Bookmark

La fiesta

La Fiesta

Mientras mi amigo viaja de aventones por
centroamérica
mi esposa ofrece una fiesta
el gato tiene corbata de moño
mi mujer se pasea acomodando las flores
el televisor lo tengo encendido
miro bombardeos y mujeres corriendo
mi esposa escucha cantar a Tania Libertad
los invitados aparecen con cajas de regalos
botellas de vino, flores y pasteles
entonces llegan algunas mujeres
con maridos e hijos
mi mujer se arregla como Tania Libertad
"ahora bajará", les digo
"está en la recámara"
"disfruten de la fiesta"
entro al automóvil
en el bar hay mucho humo
encuentro un sitio
y pido un expresso
y abro mi libro
y que vivan las fiestas.
Share/Bookmark

Poemas de Brandon Holmquest

Poemas de Brandon Holmquest
tomados de: (en español) o (inglés)

ensayo sobre metrópoli naturaleza

es tan ridícula una ciudad a quien le
importa un carajo
álgebra álgebra y el rey de
patatas asadas
álgebra de ladrillos afilados
el costo de la vida
el color cicuta
el derrumbe que viene
la incapacidad que viene de añadir y sustraer
toda de la empatía que carambolea en
ángulos severos
del tráfico
en la luz de las lámparas.


nadie en todo el mundo se puede enderezar la lengua

casa llena de
insectos
muriendo

mariquitas avispónes moscas

apiñados en las ventanas
bebiendo sol frío

tiempo pasado
en studios
de fracasos épicos
repúblicas caídas

marxismo
fascismo
francia y roma

emigran los libros
a través de "el hogar"
Melville en el dormitorio
Olson en la escalera
novelas españolas y
Wallis Budge
amontonados en la sofa

Solzhenitsyn

tema general de
credulidad y agresividad
incapacidad general de quedar quieto

gracia a tener
la biblioteca
de un viejo
como un árbol frutal
y un árbol frutal

depredadores grandes
pasan con indiferencia
deambulando alrededor del día
paran para bostezar
tomar el sol
continúan en busco de la presa

sofocado en arcanos menores
oigo raras veces las balas
siento raras veces
el culatazo del fusil.


ensayo sobre las alegrías de quemar el dinero

antiguas futuras garzas
palomas y grullas están volando
solo pájaros
pertenecen en el penthouse
por favor niños
aguáis la fiesta
necesitamos una tropa de mayordomos viejos
envueltos en comprensión muda
una procesión más ordenada
atada a ceremonia oculta
gobernando príncipes abdicados
como les van gateando tras fragmentos de coronas
arrastran sí mismos a las almenas
sitian y
están sitiados
Share/Bookmark

Yo soy un blog

Yo soy un blog

A veces tengo deseos de meter en mi
blog, entradas de otros blogs,
porque yo soy un blog puedo contener
rasgos comunes;
en el mundo de los blogs
es la personalidad asumida
un blog es una obra de arte
un reflejo de lo que ocurre en el mundo
yo soy un blog y
puedo vestirme a la moda
arreglarme según mis gustos y capacidades
asumir una posición política
despotricar contra los malos poetas
escribir panfletos o denostar políticos
odio a muerte los poemas como éste
subordinados a lo que se quiere decir
y no a lo que deseamos transmitir
un blog de poesía debe ser emotivo
un hombre en la oficina de mi mujer
parecía moribundo
aquél hombre se ve agonizando
ironizó mi esposa
un día después
"amaneció muerto, a causa de un
ataque al corazón".
Share/Bookmark

El cubo de Rubik



El cubo de Rubik
fuente: http://www.eluniversal.com.mx/notas/568354.html

Un inglés tardó 26 años en resolver
el cubo de Rubik
"he tenido problemas en la espalda
y las muñecas por las más de 27 mil
400 horas invertidas, pero cuando
le di ese último giro y todos los
colores empataban no pude hacer
otra cosa mas que llorar" -dijo.

En 1980 se estableció el grupo
Cubohólicos para ayudar a los
adictos a este juego a dejar el
hábito.
La asociación mundial de cubos de
Rubik evalúa la posibilidad de darle
un reconocimiento especial.

La esposa del inglés fue quien mas
sufrió pues el cubo causó muchas
fricciones y pleitos entre la pareja.
"Cuando lo conocí ya estaba obsesionado
con el cubo de Rubik y pasaba horas y
horas intentando resolverlo".
Share/Bookmark

Enfermedad de Raúl Parra

Enfermedad de Raúl Parra

Edgar sufría de convulsiones en la cama
"es por ansiedad", repetía su mujer
"pasaba todo el tiempo en Internet
no dormía ni comía, era un adicto"
Ahora está enfermo, tiene un desequilibrio
difícil de entender,
perdió mucho peso / se ve delgado
parece un niño / se ha empequeñecido
¿no estará atormentado, por lo que ocurre
en Gaza?
dice cosas incoherentes
quiere retornar a los mundos virtuales
parece que dejó muchos pendientes
tiene fiebre
sufre mucho
El doctor ordenó varios estudios
cáncer de páncreas
desequilibrio diabético
enfermedad de Raúl Parra
el asunto es que empeora
está muriendo
tal vez mirando el fútbol,
mejore un poco.
Share/Bookmark

El detective verdadero

El detective verdadero.
tomado de: http://www.elpais.com/articulo/ensayo/detective/verdadero/elpepuculbab/20090110elpbabens_6/Tes
(audio)

Su verdadero nombre fue José Alfredo Zandejas, nació en México en 1953 y murió en la misma ciudad 35 años más tarde, después de un agitado y famélico periplo por Barcelona, París y Tel Aviv. Desde muy joven adoptó el nombre de Mario Santiago, al que más tarde agregaría el apellido Papasquiaro (en homenaje al político y revolucionario José Revueltas, cuya localidad natal se denomina Santiago Papasquiaro). Ni su nombre de nacimiento ni el alias que escogió le dieron tanta celebridad como el que le puso Roberto Bolaño en Los detectives salvajes (1998): Ulises Lima. En efecto, Mario Santiago fue quien, en 1975, fundó junto a Bolaño -y otros poetas cuyo número y nombre siguen siendo materia de controversia- el movimiento denominado "infrarrealismo" en la realidad y "real visceralismo" en Los detectives salvajes, la novela que, veinte años más tarde, lo convirtió en leyenda. El movimiento formó parte del ímpetu de rebelión que dominaba la época, desde el Mayo Francés a los grupos revolucionarios en América Latina y las últimas reverberaciones de la vanguardia artística y poética. La irreverencia estaba de moda, pero no en México, donde el sistema intelectual mantenía una visible sujeción al estamento político oficial. Los infrarrealistas rechazaban el papado poético y cultural de Octavio Paz, en quien veían al intelectual orgánico de un sistema político inmóvil y falaz. En su lugar reivindicaban la actitud del estridentismo, el movimiento poético mexicano que emuló el espíritu del surrealismo francés. Según cuenta el infrarrealista José Vicente Anaya, una de las más sonadas performances del grupo consistió en provocar la expulsión de varios de sus miembros de una lectura de Octavio Paz y David Huerta. Precisamente Anaya publicó recientemente un estudio sobre Concha Urquiza (Brota la vida en el abrazo, Cuadernos de Veracruz, 2007), personaje fascinante y poeta de un peculiar y grandioso misticismo, que en la novela de Bolaño inspira la figura de Cesárea Tinajero, a quien los "detectives salvajes" van a buscar a Sonora (aunque, en realidad, Urquiza había muerto ahogada en Baja California muchos años antes, en 1945).

El narrador de Los detectives salvajes -un chico de 17 años que escribe sus primeros versos- dice: "Belano y Lima me miraron y dijeron que sin duda yo era un real visceralista y que juntos íbamos a cambiar la poesía latinoamericana". Y también, con el mismo tono de cándida ironía, al intentar responder a una compleja cuestión de métrica clásica: "El único poeta mexicano que sabe de memoria estas cosas es Octavio Paz (nuestro gran enemigo)". Pero en aquellos años setenta los realvisceralistas o infrarrealistas se tomaban muy en serio su credo, que queda resumido en buena medida en el título del prólogo de Jeta de santo, firmado por Mario Raúl Guzmán: 'La bendición de la insensatez'. La poesía de Mario Santiago es vitalista, juvenil hasta el final, hirviente de la romántica fascinación del poeta por sí mismo. Se abre con un festejo fervoroso de los procedimientos característicos de la vanguardia: el cultivo de la imagen audaz -"acampados en los párpados magnéticos del aire", "nubes de preguntas patean casas"- y de la invención neológica -"callejón de muervida", "estetoscopiando el polen". Y va hacia un aliento más ambicioso, que aglutina la influencia del surrealismo con la de Allen Ginsberg, con versos como consignas que parecen empezar en Baudelaire, Juan Ramón Jiménez y Ezra Pound, y terminar en un delirio lisérgico rico en erotismo y escatología: "En mi breve Paraíso no crecen básculas ni encíclicas" (el poema se titula 'Saliva de San Juan Autista'), "en la cima de simia sima"; "Ojos de muerto en vida / Olor a isla infartada yema a yema / Puente roto entre la lágrima & la peste / Luna de miel de los mocos & el esperma". El último largo poema de este libro, 'Consejos de un 1 discípulo de Marx a 1 fanático de Heidegger' -que, obviamente, nada tiene que ver con ninguno de esos ínclitos nombres-, muestra el máximo soplo de esa flama verbal que quiere fundir todas las cosas del mundo, donde "el gordo & el flaco" bailan con Guido Cavalcanti y Huckleberry Finn. Jeta de santo es el documento de una época del que conocíamos sus derivados ficcionales y ahora tenemos su primigenio magma lírico.
Share/Bookmark

domingo, enero 11, 2009

Los muertos

Los muertos

En la puerta de casa
dejaron una bolsa
con la cabeza de un muerto
es Juan, el vecino a la derecha,
el dueño de la pastelería.

En la ventana, donde suelo regar
las plantas que viven en las macetas
encontraron una cabeza de mujer
en una bolsa para la basura,
es Meche, la dueña de la tienda de
abarrotes.

Abajo del automóvil encontré una
cabeza pequeña, casi destrozada
es el joven Héctor de Andrómaca,
el joven atleta, que corre vigoroso
los campos de atletismo a las seis
de la mañana.

Al salir del fraccionamiento, a un
lado de la banqueta, encontré mi
cadáver, torpemente cortado,
soy yo, el poeta del pueblo
el que maneja siempre un automóvil
para encontrar su destino.
Share/Bookmark

Poemas de Cristina Chain

Tres poemas de Cristina Chain

resistir

no hay tarde que nos salve, ni sol golpeando muros, de nuestro insecto solitario/brillante/oscuro.

no hay trabajo útil que esconda el miedo al reloj.

no hay sincronía en estos presentimientos.

no hay palabra que construya un mejor porvenir.

la fauna de miedos observa sujeta por agujas en el insectario.


sin título

camino hacia el orificio interminable del invierno
con la ansiedad siempre a punto de huir.
camino al gris orificio del infierno
cubierta del aura de otros.


YO

este cuerpo que busca la perfección anónima

y que fuera de este lugar va muriendo de realidad.


que se toca

que se duerme

que sueña profusamente azul


que se lanza / clavado

que sube a la superficie

sin miedo

como si el cielo

hubiese mutado en paraíso.
Share/Bookmark

La voz de Miguel Hernández



Canción del esposo soldado
-Miguel Hernández
Share/Bookmark

El puente Mirabeau


Share/Bookmark

La voz de Guillaume Apollinaire



Le Pont Mirabeau
-Guillaume Apollinaire
Share/Bookmark

Cuando Apollinaire era un joven poeta



Cuando Apollinaire era un joven poeta
-Javier Campos

Cuando Apollinaire era un joven poeta

Hay un verso de Apollinaire que no podré olvidar:

“Bajo el puente de Mirabeau corre el Sena y nuestro amor”

Apollinaire lo escribió entre 1898 y 1912
o sea entre los 18 y 33 años y de eso hace casi un siglo

Dicen que Apollinaire era feo y gordo
y que ninguna mujer se volvió loca de amor por él
la casualidad sin embargo, el azar, o quien sabe qué
en que por eso él escribió la mejor poesía
y dio con el surrealismo sin darse cuenta

La historia cuenta que enloquecido de amor
y por su propia voluntad se enroló en el ejército
para pelear en la primera guerra mundial

Fue por el despecho de una mujer indiferente:
ella era la aristocrática y bella Louise de Coligny-Chatillon

En ese tiempo no había televisión ni menos la radio era masiva
recién comenzaba el cine en Paris y el primer film francés,
“Viaje a la luna” de 1902 (donde se parodiaba a los intelectuales)
fue el más famoso
y quizás el joven Apollinaire se dejara fascinar un momento
por la imagen visual

Pero aun así los que iban a la guerra lo hacían por convicciones
patrióticas o por obligación

Dicen que Apollinaire pudo salvarse del reclutamiento
porque no era realmente francés
y porque aún tenía la nacionalidad italiana

Pero Apollinaire partió a la guerra por amor
y no por convicciones políticas ni patrióticas
ni menos influenciado por los recientes y arcaicos medios masivos;
por eso no le importó el ruido de los fusiles o cañones
ni caer despedazado su cuerpo por las balas enemigas

Quien sabe si cuando recibió un balazo en la cabeza miraba la luna,
o las estrellas
o recordaba nostálgico las aguas de el Sena
bajo el puente Mirabeau

Se dice que gran parte de la bala quedó pegada en su casco militar
y se salvó por milagro de la muerte
hay una foto famosa de Apollinaire con su cabeza vendada de blanco
como un poeta embalsamado aún por el dolor que le causaba
la bella e indiferente Louise de Coligny-Chatillon

Pero la historia también cuenta que sorprendido Apollinaire,
cuando ya estaba encuartelado, y antes de recibir aquel balazo
en el casco militar,
Louise vió en ese gesto del poeta
un profundo acto de amor que ella no imaginó nunca de
un poeta
gordo y feo

Y partió la bella joven en un carruaje a buscarlo al cuartel
donde Apollinaire se había enlistado y ya marchaba a la guerra
quizás quería morir peleando
o que una bala le atravesara el corazón
puesto que nada había atravesado el corazón
de la hermosa y aristocrática Louise de Coligny-Chatillon

Es decir, ella nunca fue tocaba por ningún avance amoroso del poeta
ni menos por los versos que le escribió en vida
mirando las aguas de el Sena desde el puente Mirabeau

También dicen que cuando Louise partió casi enloquecida de amor
buscando a Apollinaire,
-pero la verdad sea dicha es que nunca estuvo loca de amor por él-
ella fue su amante sólo por ocho días
y que ella misma arrendó un cuarto de hotel en la ciudad de Nimes
donde estaba el batallón de reclutas preparándose para partir a la guerra

Pero al noveno día Louise lo dejó solo en el cuarto del hotel de Nimes
más abandonado de amor que antes

La pasión de Louise de Coligny-Chatillon se había enfriado y era falsa
y Apollinaire quedó desconsolado
y escribió más poemas que mucha gente joven y hermosa
aún lee – y seguirá leyendo- para ser amado con pasión y para siempre

Pero aquella pasión, o sea Louise de Coligny-Chatillon,
que originó la más bella poesía francesa de comienzos del siglo XX,
jamás fue verdadera ni jamás amó realmente al poeta en vida

Más aún -y esto quedará como un misterio en la vida de Apollinaire-
la bala que luego iba a recibir en la cabeza durante la guerra
sería el más cruel desprecio después de darle un poquito de dicha
al poeta

Sin embargo la ironía es que 20 años después
cuando la aristocrática Louise de Coligny-Chatillon
era vieja y fea
-y el poeta había muerto joven
pero sin ser amado por ninguna mujer en su vida-
Louise autorizaba publicar por primera vez
todos los poemas de amor que fueron inspirados por ella

Por eso hay unos versos de Apollinaire que nunca volveré
a olvidar:

“Bajo el puente de Mirabeau corre el Sena
Y nuestro amor
Es preciso que lo recuerde
La alegría llegaba siempre tras la pena.
Enlazadas las manos estamos cara a cara
Y mientras tanto
Bajo el puente de nuestros brazos
Pasa la onda mansa de inmortales miradas”

Nota. Tomado de: http://www.letras.s5.com/jc051004.htm
Share/Bookmark

sábado, enero 10, 2009

Ulises, de Lord Tennyson

Illinois Gov. Rod Blagojevich May be Impeached, But He Still Loves His Poetry
-By David M. Kinchen.
from http://www.huntingtonnews.net/columns/090110-kinchen-columnspoetry.html

Ulises
-Alfred Lord Tennyson (1809-1892)

De nada sirve que viva como un rey inútil
junto a este hogar apagado, entre rocas estériles,
el consorte de una anciana, inventando y decidiendo
leyes arbitrarias para un pueblo bárbaro,
que acumula, y duerme, y se alimenta, y no sabe quién soy.
No encuentro descanso al no viajar; quiero beber
la vida hasta las heces. Siempre he gozado
mucho, he sufrido mucho, con quienes
me amaban o en soledad; en la costa y cuando
con veloces corrientes las constelaciones de la lluvia
irritaban el mar oscuro. He llegado a ser famoso;
pues siempre en camino, impulsado por un corazón hambriento,
he visto y conocido mucho: las ciudades de los hombres
y sus costumbres, climas, consejos y gobiernos,
no siendo en ellas ignorado, sino siempre honrado en todas;
y he bebido el placer del combate junto a mis iguales,
allá lejos, en las resonantes llanuras de la lluviosa Troya.
Formo parte de todo lo que he visto;
y, sin embargo, toda experiencia es un arco a través del cual
se vislumbra un mundo ignoto, cuyo horizonte huye
una y otra vez cuando avanzo.
¡Qué fastidio es detenerse, terminar,
oxidarse sin brillo, no resplandecer con el ejercicio!
Como si respirar fuera la vida. Una vida sobre otra
sería del todo insuficiente, y de la única que tengo
me queda poco; pero cada hora me rescata
del silencio eterno, añade algo,
trae algo nuevo; y sería despreciable
guardarme y cuidarme el tiempo de tres soles,
y refrenar este espíritu ya viejo, pero que arde en el deseo
de seguir aprendiendo, como se sigue a una estrella que cae,
más allá del límite más extremo del pensamiento humano.


Éste es mi hijo, mi propio Telémaco,
a quien dejo el cetro y esta isla.
Lo quiero mucho; tiene el criterio para triunfar
en esta labor, para civilizar con prudente paciencia
a un pueblo rudo, y para llevarlos lentamente
a que se sometan a lo que es útil y bueno.
Es del todo impecable, dedicado completamente
a los intereses comunes, y se puede confiar
en que sea compasivo y cumpla los ritos
con que se adora a los dioses tutelares
cuando me haya ido. Él hace lo suyo, yo, lo mío.


Allí está el puerto; el barco extiende sus velas;
allí llama el amplio y oscuro mar. Vosotros, mis marineros,
almas que habéis trabajado y sufrido y pensado junto a mí,
y que siempre tuvisteis una alegre bienvenida
tanto para los truenos como para el día despejado, recibiéndolos
con corazones libres e inteligencias libres, vosotros y yo hemos envejecido.
La ancianidad tiene todavía su honra y su trabajo.
La muerte lo acaba todo: pero algo antes del fin,
alguna labor excelente y notable, todavía puede realizarse,
no indigna de quienes compartieron el campo de batalla con los dioses.
Las estrellas comienzan a brillar sobre las rocas:
el largo día avanza hacia su fin; la lenta luna asciende; los hondos
lamentos son ya de muchas voces. Venid, amigos míos.
No es demasiado tarde para buscar un mundo nuevo.
Zarpemos, y sentados en perfecto orden hiramos
los resonantes survos, pues me propongo
navegar más allá del poniente y el lugar en que se bañan
todos los astros del occidente, hasta que muera.
Es posible que las corrientes nos hundan y destruyan;
es posible que demos con las Islas Venturosas,
y veamos al gran Aquiles, a quien conocimos.
A pesar de que mucho se ha perdido, queda mucho; y, a pesar
de que no tenemos ahora el vigor que antaño
movía la tierra y los cielos, lo que somos, somos:
un espíritu ecuánime de corazones heroicos,
debilitados por el tiempo y el destino, pero con una voluntad decidida
a combatir, buscar, encontrar y no ceder.

Referencias:
http://crisei.blogalia.com/historias/14425
http://mgar.net/var/ulises5.htm
Share/Bookmark

Novísimos

Novísimos

Los Novísimos

Los novísimos poetas de México nacidos a partir del 1 de enero
de 1980 y que cuentan con obra publicada impresa o en Internet
en antologías o libros completos, plaquettes, revistas, periódicos,
fanzines, impresos en papel o digitales. Para 2010 serán todos
aquéllos poetas menores de 30 años.
Convocamos a todos aquéllos poetas o lectores para que nos envien
nombres de poetas para sumarlos a este blog.
Atentamente
Edgar Artaud
Share/Bookmark

Patrick Swayze

Patrick Swayze tiene cáncer
"solo vivirá 5 semanas"
pasaron diez meses
y el actor comenzó
un proyecto nuevo;
Patrick Swayze se despide
todos estamos tristes
desde Australia hasta Groenlandia
desde Israel a Palestina
todos estamos tristes
escuchamos su última entrevista
veo en Youtube algunos vídeos
compro sus películas
entro en su página
y dejo un comentario;
la ONU hace un llamado
cese al fuego en Gaza
en Facebook veo un llamado
cese al fuego en Gaza
mi mujer ha ido a velar a un niño
que ha nacido;
Patrick Swayze padece pneumonía
y sus defensas naturales son muy
débiles.
Share/Bookmark

viernes, enero 09, 2009

Movimiento pendejista mexicano



http://movimientopendejista.blogspot.com/

Manifiesto del Movimiento Pendejista

A un año del nacimiento y evolución pasiva del Movimiento Pendejista, tenemos el cinismo de atrevernos a presentar el siguiente manifiesto.

1. ¿Qué ES el Movimiento Pendejista?
• Es una nueva corriente ideológica fundamentada en la creatividad y la libre expresión de ideas en un ambiente relajado e irreverente.
• Es un movimiento que fomenta la difusión y promoción de creaciones y creadores mediante actividades colectivas y recíprocas.
• Es un grupo de personas que gustan de trasnochadas conversaciones acompañadas de guitarra, poemas, juegos de palabras, juegos de letras, sopas de letras, sopas de fideo y un humor carrilezco aplicado a la unidad en turno (al que se deje o se apendeje), siempre y cuando no se rebasen los decibeles permitidos por la administración del inmueble ocupado (casera), concluyendo la velada con el apañe del único colchón y cobija disponibles.
2. ¿Qué NO ES el Movimiento Pendejista?
• No es un grupo de artistas narcisistas que se reúnen para criticar a quienes no tienen sus afinidades.
• No es un partido político ni manifiesta inclinaciones como grupo, eso no significa que a los miembros del Movimiento no les importe la situación política y social del país, así como los procesos por lo que atraviesa nuestra sociedad.
• No es un utensilio de cocina.
• No es un grupo de intelectuales que emite opiniones públicas sin contenido tal como lo hacen muchos de los intelectuales en el país, sin embargo creemos y apoyamos la libertad de pensamiento y de expresión.
Share/Bookmark

jueves, enero 08, 2009

Poema para una madre

Poema para una madre
-Edgar Artaud Jarry

para la señora Salgado, madre
de los hermanos Mendoza.

Que en los sesentas administraba el hogar
de mis amigos
pensar en su casa era pensar en ella
siempre estuvo allí

disfrutaba de la vida cotidiana de los
hijos
sus anhelos todo parecía tan prometedor
la vida era feliz

la rebeldía juvenil se tensaba, la madre
siempre estuvo allí

en las buenas y las malas

no puedo separar del recuerdo del pasado
su imagen siempre bondadosa

nos cobijaba a todos, los amigos de sus
hijos y los amigos de los amigos de sus
hijos

el tiempo nos ha desengañado

la parca llega tan callando

que la vida se vuelve polvo
la piel cenizas

la madre muere, los hijos esperan de la parca
muerte, su propio aviso

la vida los ha desengañado.
Share/Bookmark

miércoles, enero 07, 2009

Convocatoria para (poetas) suicidas

Convocatoria para (poetas) suicidas

Puente Mezcala, a la puesta del sol.
Traer gasolina. Un poema (o dos).
Una soga cortante.
Actividades: leer un poema y saltar
al abismo.
O amarrar al cuello y a la garganta
la soga cortante.
Subir al automóvil y arrancarlo a
todo lo que da.
O saltar al vacío con la soga atada
al cuello
Variantes: rociarse de gasolina
encender con un cigarro de marihuana
antes o después del acto.
Derechos de autor: los vídeos estarán
disponibles en Internet
para el sumo placer de los deudos.
Share/Bookmark

Edgar Artaud no tiene sombra

Edgar Artaud no tiene sombra

Edgar Artaud es un poeta mierda
fácil de golpear, fácil de escupir
escribe solo estupideces
esconde su rostro bajo un disfraz
es un hombre muy poco culto, ignorante
inmaduro, parece un escolar escribiendo
aprendiendo a versar mas es un inmundo
poeta escribiendo basura para el mundo.
Edgar Artaud escribe porque tiene dos
bolsas grandes de miseria no tiene
formación literaria no ha sido publicado
no es nadie no tiene nombre ni cuerpo
ni voz ni blog ni dirección ni grupo
ni amigos poetas.
Cuando camina no tiene sombra.
No existe.
Share/Bookmark

martes, enero 06, 2009

Me gusta ver el fútbol

Me gusta ver el fútbol porque es
como si fueran
once poetas contra once poetas
se pueden dar golpes bajos
cargar con fuerza
escupir a escondidas
rasgar la camisa
simular heridas
golpear con rudeza
para ablandar al contrario.

Me gusta ver el fútbol porque
puedes provocar un duelo uno
a uno
y luego cargar los demás para
arrebatar el dominio
dejar al poeta tirado
pisar la pantorrilla
el muslo la mano

A veces suele algún poeta
contar con el infortunio
de quebrarse los huesos

Retirar a un poeta del plató
te da un gozo secreto
que es mas de gozo no poder
divulgarlo.
Share/Bookmark

Para ser un poeta laureado

Para ser un poeta laureado, has de
hacer:
un posgrado en literatura,
preferentemente doctorado
obtener un sobresueldo del Sistema
o lo que resulte.
Relaciones públicas, te dará ingresos
extras, viajes, serás jurado,
conferencista, publicaciones, etc etc
Empleos Hacer currículum una hoja de
vida sitios gueb, juntar opiniones
favorables y publicarlas en tu blog.

Revuelve todo en una licuadora.

Escribe correctamente.

Únete a la red de poetas laureados.

Alábalos y critica a los poetas no laureados.

Escribe poemas aburridos, si nadie
los entiende, siempre serán publicados.

Cuando puedas, recita de memoria.

Cuando te mueras, no te preocupes,
siempre habrá poetas laureados que
recordarán a sus antecesores.
Share/Bookmark

Variaciones de un poema roto.

Variaciones de un poema roto.
-Edgar Artaud

El dinero o la vida,
le dijeron a una pobre anciana
chingas a tu p m
el imbécil ratero le hizo un
agujero en la panza a la víctima.

Víctima:
(Del lat. victima).
1. f. Persona o animal sacrificado o
destinado al sacrificio.
2. f. Persona que se expone u ofrece
a un grave riesgo en obsequio de otra.
3. f. Persona que padece daño por culpa
ajena o por causa fortuita.
4. f. Persona que muere por culpa ajena
o por accidente fortuito.
Hacerse alguien la ~.
1. Loc. verb. coloq. Quejarse excesivamente
buscando la compasión de los demás.

La mujer metió su mano derecha en la
panza y extrajo la bala.

¡¡Hijos de perra!! -dijo.

¿Cuál es tu rol, dijeron los rateros
amenazantes, cuál es tu rol?

Tuércele el cuello al cisne.
Share/Bookmark

Rounds de sombra

Rounds de sombra
-Edgar Artaud

Kramer vs Kramer o la botella
está vacía.
-te amo tanto-
el bodoque se arrojó de un
séptimo piso
los misiles eran lanzados por
escolares
por eso los matamos a todos
de todos modos serían hombres-bomba.

La botella está vacía.
Cada vez escasean las narcotiendas
es época de prohibiciones
escasea la droga y la comida.

Ofrezco una beca para mujeres poetas
lo tendrán todo: c c y más c.
también tendrán v.

Los versos comunicantes son besos
comunicantes.

Intercambio de saliva.

Pónte los guantes.
Esto es poesía.
Vamos agárrate a madrazos.

Rounds de sombra.
Share/Bookmark

La raza chingá, de Pedro Damián Bautista

LA RAZA-CHINGÁ
-Pedro Damián Bautista (México, 1953).
Para Cuauhtémoc Patata Blanca Méndez y
Rodolfo Sanabria, ya

Necesito largarme cuanto antes o luego ya nada tendrá sentido. Estoy enfermo, y este maldito país me está matando.
-Dylan Thomas

Dinero. De entre todos ¿quién puso a rugir las monedas en los cuencos de sus manos?
Quién gritó: “¡contengan al dinero, runfla de cabrones!”.
“¡Abran! ¡cierren!”
Por capricho o diversión ¿quién dispuso el viento por donde transacciona el ulular de los billetes? (os desprecio y desperdicio, dijo testarudo)
¿Quién cazó con sus garras la fiesta del pecunio?
¿Quién trajo a los menesterosos? ¿quién los puso frente al público?
Contundente y sencillo ¿qué va a ser del parné, la morusa, la firulilla en estas pascuas?
¿Quién criminal obtuvo de un labio un crédito / partir el pan y saciarse en su hipoteca?
Pero también ¿quién llevó a las numismas a fundirse en otro sitio?

¿Quién recién se amancebó –o supuso comprender– blandiendo la masa del principio financiero?
¿Cómo carajos no hay liquidez si ya es sábado?
Y los cantantes,
¿a qué hora llegan los cantantes?
Share/Bookmark

Leyendo un panfleto

Leyendo un panfleto
-Edgar Artaud

¿Es esto un poema?
No. Es un texto absolutamente predecible.
Hecho para mostrar inteligencia.
Pero sin inteligencia.
Un texto moralino, caduco, es mas
una nota roja que un poema.
No. Definitivamente una nota roja.
De un egresado de una Universidad Privada.
Un junior. Un hijo del poder.
Que siempre vivirá del mismo.
Relaciones públicas y gran poder.
Un vividor. Un habitante de la Corte
de las letras. Fácil de distinguir.
Es bello. Parece un príncipe.
Encantador de mujeres y honra de las
grandes fiestas. Da gusto mirarlo.
Eso basta. Oír su currículum.
Un caballero del mundo. Eso es.
Pero, ¿es esto un poema?
No importa. Es el glamour.
Es tan bello que merece ser poeta
y todo lo que diga merece ser oído.
Escuchemos con atención. No pongamos
en duda lo que dice. Cuando envejezca
será un sabio. Tiene nombre de sabio.
Es hijo del poder. Y basta.
Share/Bookmark

Gatear

Gatear
-Pura Salceda

Mi sexo necesita de tus manos,
de tu mirada que provoca
los gestos que me ordenan
que gatee para ti
desde más allá
del oscuro espejo donde me miras.

Con el alma desnuda te ronroneo
y lamo tus pies
acurrucada en silencios
como cuando mirábamos pintar estrellas
en el lienzo inmenso de la noche de San Lorenzo.

(Pura Salceda, de Versos de perra negra)
Share/Bookmark

La aparición del día (de Héctor Hernández Montecinos)

LA APARICION DEL DIA
[ensayo de poema]
-Héctor Hernández Montecinos (Chile)

El Popol Vuh y el Primero Sueño de sor Juana, como Artaud, se abandonan a la exaltación del “día después”, el que vendrá y ya ha venido. No hay que olvidar que el otro nombre del Libro de los Muertos egipcio es, precisamente, La aparición del día, y que su más frecuente invocación coincide con la del Popol Vuh: invocación de la palabra y el alba. Porque, en el Popol Vuh, la raíz del hombre es la palabra, y la palabra se oculta y se crea en el sueño anterior al alba.

LA IMAGEN DESOLLADA
Enrique Flores Esquivel


[1]

Todo ha sido un sueño
No me cabe ninguna duda,
creyendo que las dudas pueden escribirse en algún momento

Tal vez sí
las dudas son sueños que no recordamos
y que nos persiguen poniéndose entre medio de nosotros

y cualquier cosa como los ojos
Escribo esto entonces con la duda y la certeza
de que no es ni lo uno ni lo otro

Es un sueño que se continúa escribiendo
desde la primera noche de la humanidad
cuando un hombre o una mujer o un niño o una anciana

alzó su cabeza al cielo estrellado y se quedó absorto
Todo refulgía y estaba en movimiento
Los cuerpos celestes danzaban porque aún creían en ellos

se reían y cantaban los puedo ver
esas primeras gentes también los pudieron ver
desde una gruta o una caverna fría y húmeda

Es el mismo éxtasis que desbordaba a ese ser humano
la misma intuición de que esas pequeñas luces
son más grandes que la misma noche que las contiene

Esa es la esperanza la angustia y la alucinación
del poema que aún no se ha escrito
es la necesidad de ese anónimo

que tomó unas tablillas de barro y escribió en ellas
Desde ese único momento hasta el día de hoy
la noche está entre sus manos y las nuestras

y todas las estrellas se han convertido
en las pocas letras
que aún quedan vivas en nuestras lenguas

Las bocas son esas cavernas frías
las bocas son esas noches rutilantes
Ojos Manos Lenguas que iluminan a través del poema

Sólo vemos su luz
porque las estrellas están muertas
y su último canto es el que se oye en cada noche

como esta misma en la que estoy escribiendo
Es la agonía de desaparecer
es la angustia de la Aparición del día

(seguir leyendo el poema aquí)
Share/Bookmark

lunes, enero 05, 2009

Alejandra Pizarnik - Extracción de la piedra de la locura



http://www.youtube.com/watch?v=gULNEWYgZ-Q

Flora Alejandra Pizarnik nació el 29 de abril de 1936 en Buenos Aires, Argentina. Estudió filosofía y letras en la Universidad de Buenos Aires y pintura con Juan Battle Planas. Vivió en París desde 1960 hasta 1964, en donde trabajó para la revista Cuadernos y algunas editoriales francesas, publicó poemas y críticas en varios diarios, tradujo a Antonin Artaud, Henri Michaux, Aimé Cesairé e Yves Bonnefoy y estudió Historia de la Religión y Literatura Francesa en la Sorbona. De regreso a Buenos Aires publicó tres de sus principales libros: "Los trabajos y las noches", "Extracción de la piedra de locura" y "El infierno musical", así como su trabajo en prosa "La condesa sangrienta". En 1969 recibió una beca Guggenheim, y en 1971 una Fullbright.

Es una de las poetas más importantes de Argentina. Realizó su obra siendo una de las voces más representativas de la generación del '60. Su poesía, lírica, que roza el surrealismo fue una de las que más marcó a las posteriores generaciones poéticas de ése país. Alejandra Pizarnik retrabajó en su poesía las tradiciones románticas, simbolistas y surrealistas. Su poesía se encargó de poner en escena lo desgarrador del silencio creativo, abriendo una puerta para las nuevas mujeres poetas, para trabajar sobre ese material.

El 25 de septiembre de 1972, mientras pasaba un fin de semana fuera de la clínica psiquiátrica donde estaba internada, murió de una sobredosis intencional de psicofármacos.

En el video la actriz Ingrid Pelicori interpreta un fragmento de "Extracción de la piedra de locura" que integra el libro homónimo de Alejandra Pizarnik, publicado en 1968. La lectura fue producida para el programa radial "Antología del Aire", de la Biblioteca Nacional (Radio Nacional Clásica). Las imágenes han sido tomadas de distintos lugares de la red, especialmente de www.patriciaventi.blogspot.com
montaje: www.elortiba.org
Texto completo de La extracción de la piedra de la locura:
http://www.elortiba.org/pizarnik.html
Share/Bookmark

domingo, enero 04, 2009

Leido en un blog de lluvia

Leído en un blog de lluvia
-Edgar Artaud

¡Oh, estar soltera...!
¿Qué es lo que poseería
a una mujer
dichosamente casada
para descarriarse?

La población de poetas
en Internet
crece desmesuradamente
-yo entre ellos-

he sabido de un hombre
que ha estado meses
-unos cuantos-
dentro de Internet

solo interrumpía
para ir al baño
o recibir la comida

se quedaba dormido
frente a la pantalla.
Share/Bookmark

Este no es un poema



Este no es un poema
-Elisa Lichazul

No quiero más una franja dividida
no quiero más un muro que castigue
no quiero más el hambre a cambio de balas
no quiero más la tormenta de rabia que me llega;
no quiero la venganza por motivo
para realizar mi heróico propósito,
no quiero abrocharme la muerte
para sacudirla en un centro atiborrado,
no quiero líderes que se confabulan para ganar
no quiero...
imagenes que conmueven
imagenes que perduran
imagenes que capturan
y que son universales

hasta cuándo ??
hasta dónde??

hombres que se ensañan con su hambre de poder
hombres que no quieren paz
hombres que mutilan el buscar la paz
y que combinan sadismo y monstruosidad
para seguir alimentando el gran negocio que implica la guerra.
hombres y hambres de perversión

y nosotros mirando imagenes
seguros en nuestro hogar ,
en la comodidad que da la distancia
y que lamentamos tanto como cuando se nos quiebra una uña.

hasta cuándo la indolencia?
hasta dónde la individualidad?

duele , y me da impotencia
me da rabia y me da vergüenza
porque en mi limitado accionar ,
solamente puedo decir lo que mi corazón grita...

elisa/copyright©

(tomado de http://lichazul.blogspot.com/2008/12/este-no-es-un-poema.html)
Share/Bookmark

La venganza de las gallinas

La venganza de las gallinas
-Edgar Artaud

Si mi mujer tuviese un respirador
artificial
lo desconectaría por las noches
para dormir
el Internet amaneció muy lento
necesito un café cargado de
tristeza
el perro juega con la botella
Oh porqué el ejército de Israel
invade Gaza,
no puedo creerlo
¿qué podemos hacer?
los huevos de las gallinas
tienen mucho colesterol.
Share/Bookmark

aburrimiento

Aburrimiento
-Edgar Artaud

¿Acaso no puede haber otros poetas?
Abro mi ventana a la Internet
y encuentro los mismos poetas
de siempre y para siempre;
apago la ventana de Internet.

Pongo a hervir un poco de café
mi esposa ha subido a la azotea
para mirar la lluvia de estrellas.

En la tarde estuvimos en un concierto
de un grupo muy famoso de hace cuatro décadas
estaban muy felices en el escenario
recordando anécdotas, su música parecía
desconocida, su voz no parecía voz
el público no los entendía.

Me sirvo una taza de café, es más de
medianoche, mi mujer enciende la televisión
y busca la película "Valle de muñecas".

El cielo está ennegrecido, negro y nubes
encima de la tierra. Bebo mi café.

Abro mi ventana a la Internet
y encuentro los mismos poetas
de siempre y para siempre.

¿Acaso no puede haber otros poetas?
Yo apago la ventana de Internet.
Share/Bookmark

Un poema de Billy Collins (USA)

The Golden Years
-Billy Collins

All I do these drawn-out days
is sit in my kitchen at Pheasant Ridge
where there are no pheasant to be seen
and last time I looked, no ridge.

I could drive over to Quail Falls
and spend the day there playing bridge,
but the lack of a falls and the absence of quail
would only remind me of Pheasant Ridge.

I know a widow at Fox Run
and another with a condo at Smokey Ledge.
One of them smokes, and neither can run,
so I’ll stick to the pledge I made to Midge.

Who frightened the fox and bulldozed the ledge?
I ask in my kitchen at Pheasant Ridge.
Share/Bookmark

sábado, enero 03, 2009

Martín Adán. "Nocturno en Mi Bemol, opus 9, Nro 2", F.Chopin



Martín Adán. "Nocturno en Mi Bemol, opus 9, Nro 2", F.Chopin
Share/Bookmark

Israel, ya basta

Israel*
By José Saramago

No es el mejor augurio que el futuro presidente de Estados Unidos repita una y otra vez, sin que le tiemble la voz, que mantendrá con Israel la “relación especial” que une los dos países, en particular el apoyo incondicional que la Casa Blanca dispensa a la política represiva (represiva es decir poco) con que los gobernantes (¿y porqué no también los gobernados?) israelíes han venido martirizando por todos los modos y medios al pueblo palestino. Se a Barack Obama no le repugna tomar su té con verdugos y criminales de guerra, buen provecho le haga, pero que no cuente con la aprobación de la gente honesta. Otros presidentes colegas suyos lo hicieron antes sin necesitar otra justificación que la tal “relación especial” con la que se da cobertura a cuantas ignominias fueron tramadas por los dos países contra los derechos nacionales de los palestinos.

A lo largo de la campaña electoral Barack Obama, ya fuera por vivencia personal o por estrategia política, supo dar de sí mismo la imagen de un padre dedicado. Eso me permite sugerirle que le cuente esta noche una historia a sus hijas antes de que se duerman, la historia de un barco que transportaba cuatro toneladas de medicamentos para socorrer a la población de Gaza en la terrible situación sanitaria en que se encuentra, y que ese barco, Dignidade era su nombre, ha sido destruído por un ataque de fuerzas navales israeliés con el pretexto de que no tenía autorización para atracar en sus costas (creía yo, ignorante redomado, que las costas de Gaza eran palestinas…) Y que no se sorprenda si una de las hijas, o las dos a coro, le dicen: “No te canses, papá, ya sabemos qué es una relación especial, se llama complicidad en el crimen”.

*tomado de: http://www.poesiasalvaje.org/aire/index.php/ya-basta
Share/Bookmark