martes, julio 29, 2008

¿Porqué somos tan libidinosos?

Al llegar camino a casa me topo
con una de las amigas de mi esposa.
La chica sabe quién soy y no
logramos evitar un intercambio
de saludos.
Nuestras palabras temblaban con
incertidumbre.
De pronto eramos dos tartamudos
intentando decir algo.
Yo no podía evitar mirar a la joven
como si estuviera mirando una cereza.
Pensaba que los contornos de su
cuerpo estaban definidos con delicia.
Pero ella también sentía algo por
dentro que la hacían indefensa en
mi presencia.
No se movía.
Intercambiábamos palabras sin sentido.
Los dos estuvimos atrapados.
La tarde estaba nublada.
La calle vacía.
Y el pueblo parecía tomar su lugar
en el espacio.
Share/Bookmark

lunes, julio 28, 2008

Si no quieres no me leas

Si no quieres, no me leas
al cabo me rasco las axilas
con mis propios dedos,
si no quieres no leas
artrópodo feliz
bufón de feria
conquistador de pacotilla;
yo me rasco las axilas
los bigotes el amor de
mi trasero, la Poesía del
fondo de la mina
el amor es una escalera
que asciende a la penumbra
mi Poesía la guardo en catacumbas
si no quieres no me leas
no es preciso
yo me cago en la bandera,
de un país inhóspito
desde donde no podrán amedrentarme.
Share/Bookmark

Presentan libro de Poemas del jefe Mario Santiago Papasquiaro



Rebeca López, en la presentación del libro Jeta de Santo, de su ex-esposo, en
el Centro cultural Bella Epoca, en la ciudad de México:

Presentación en Mexico de Jeta de Santo
Share/Bookmark

Mujeres escritoras

Las mujeres escritoras no entienden que su presencia
como escritoras es menor a la de los hombres es por
la razón natural de sus ocupaciones naturales en
el quehacer social y no por censuras y autocensuras.

Diario La Jornada, Guerrero. (México):

Ser mujer no es pretexto

Share/Bookmark

domingo, julio 27, 2008

Un kamikaze al servicio de la poesía



El poeta y crítico Mario Raul habla del creador del Movimiento Infrarrealista
Mario Santiago en el Periódico Milenio.

Mario Santiago

Domingo 27 de julio de 2008.
Share/Bookmark

Jeremías Marquines sigue terco con su chuby duby



Jeremías Marquines en el diario La Jornada, Jalisco, México:

chuby duby
Share/Bookmark

mi hermano

Encontré a mi hermano en la montaña
veníamos de regreso con mi esposa y
dos mujeres que viven con nosotros;
a mi esposa le gusta comer en los
pueblos aledaños, donde mi hermano
suele recorrer los mismos sitios
buscando basureros, donde recoge
latas de refresco vacías, para
venderlas después, con lo que satisface
el hambre para él y sus dos perros,
esta vez no podía detenerme para darle
de comer y regresarlo a la ciudad, pues
tenía una larga fila de autos detrás
y tampoco cabrían ellos con nosotros
en el viejo volkswagen, la carretera
es una larga serpiente angosta y difícil,
donde ocurren accidentes fatales,
veníamos agotados del viaje, solo
pensábamos en dormir, haría falta una
hora de viaje y era difícil pensar en
volver en busca de mi hermano, la noche
caía como un relámpago, inundándolo todo.
Share/Bookmark

Otoño

Me pasé todo el día mirando el mundo
desde la pantalla de mi computadora
Actualizando constantemente la ventana
desde donde veía el lento transcurrir
de las noticias: muertes muy dolorosas
su conocimiento tuvo el efecto de castrar
las intenciones poéticas: no pude
escribir ningún poema, ¿para qué?
alguien acaba de morir, otros mueren
dolorosamente mientras escribo o
vislumbro sus muertes detrás de la ventana
y espío el acontecer del mundo;
recuerdo nuevamente una frase de
Simone de Beauvoir: todas las muertes son
terribles; así es, el día muere y estoy
aniquilado mentalmente, una tristeza inmensa
invade mi cuerpo de árbol, una tristeza en
forma de savia, desciende, en las puestas de sol,
en el otoño.
Share/Bookmark

Lectura de Poesía: Red de los Poetas Salvajes

(Póster)

6 y 7 de agosto 19 horas.
CAFÉ MUNDO APARTE.
Calle Aguascalientes 336, Colonia República.
Tel. 416-3025.
Saltillo, Cohauila, México.
Revista Trifulca
Share/Bookmark

V Encuentro Internacional de Escritores

(Poster)

V Encuentro Internacional de Escritores

En Salvatierra, Gto. México. Del 25 al 27 de julio de 2008.

V Encuentro Internacional de Escritores (1)

V Encuentro Internacional de Escritores (2)

Tampoco exento de polémicas:

"Nos han citado en dos ocasiones supuestamente para entregarnos los recursos, pero a mi me huele a sabotaje, pues el hecho de que cuando vamos al Instituto de Cultura, están de vacaciones. Nos vuelven a citar en otra fecha dada y vuelven estar de vacaciones".

"Pero nosotros estamos con las fechas encima y los gastos están en proceso, también en proceso los libros y nosotros tuvimos que solicitar un préstamo entre la sociedad para poder empezar a trabajar, porque el Instituto Estatal de la Cultura no ha podido liberar los recursos".

"Nos duele un poco decirlo, pero el cáncer de la cultura son los políticos corruptos e insensibles y de esos hay muchísimos en el rubro de la cultura, son gente que llega a tener un sueldo muy mal devengado y mal trabajado definitivamente y nos bloquean a nosotros que tenemos amor por la cultura".

Bloquean el V Encuentro Internacional de Escritores

Más información:
Blog de Jesús Zarazúa
Share/Bookmark

sábado, julio 26, 2008

Jeremías Marquines revisitado

–A estas alturas del partido ¿qué es lo que te importa en tu trabajo?

–Yo lo que hago es buscar lo atmosférico del poema. No me interesa mucho el tema, no es importante, es un pretexto para poder desarrollar una especie de halo de cosas, olores, sabores, que acompañan ese tema. Por otra parte, soy un convencido de que la poesía tiene que ser útil, debe servir. Aparte, hay que devolverle a la gente la poesía, eso es algo de lo que estoy absolutamente convencido. La poesía fue sustraída por un grupo mafioso, creo que se llaman poetas esos hombres están regenteando esa cosa y la disponen de acuerdo con sus intereses y sus necesidades particulares; a sus ganas, pues. Creo, entonces, que le quitaron la poesía a las personas, a la gente de la calle que, cuando ya no la tuvo, se puso a leer “cuentitos”, lo que ha venido a llenar ese vacío de poesía.

–¿Qué haría falta ante tal situación?

–No tienen poesía, pero no es porque ellos no quieran. Sería estúpido pensar que la gente es estúpida. Sería más sencillo si nos “bajáramos” un poquito –sin llegar, obviamente, a la barbarie–, tal vez podríamos regresarle un poco del glamour de la vida a la gente que, ante la falta de poesía, lee otra cosa. Creo que eso es lo que hace falta. Los poetas, parece, están en su nube de Gokú, escriben para otros poetas, buscan agradarle a tal o cual fulano, especializarse en el verso abstracto, el verso transitivo, el verso fuchi fuchi… Están más preocupados por agradarle a otro vato, de aquel lado, a otros que están igual de jodidos que él. La poesía es popular, así nació y así debe ser. Hay que regresarle su sentido original, su utilidad.

–Cuestión en la que has insistido en ocasiones anteriores…

–Quizá no viene al tema, pero a mí me cagan los poetas. Mira, la única cosa que debe importar en este asunto de la poesía es ver si, honestamente, el medio litro de cuartilla es bueno y ver si le dará algo a las otras personas. Estoy hasta la verga de esa madre, de andar buscándole el fuchi fuchi a la poesía. A la gente hay que darle cosas útiles, que le sirvan. Seguramente no faltará quien diga “éste no sabe nada”, pero eso tendría que verse en otro tipo de nivel; obviamente, tengo las manos limpias y con guantes y me puedo defender. Lo que sí quiero decir es que ya basta un poco de tanta mierda…

–Algo así como buscar la carne en el hueso del poema…

–Pienso, por ejemplo, que si yo tuviera un perro que se llamara Harpo y ese perro tuviera que ir a lamerle las cosas a la aurora, y darle un beso en la mejilla, no sé, cualquiera, y luego tuviera que regresar a contar todo lo que hizo, ese perro –llamado Harpo–, después de haber vivido esas cosas, no creo que se pusiera a escribir un poema abstracto, un poema un poco de regodeo con las palabras. Más bien contaría qué fue lo que fue a hacer. Creo que la poesía no tiene que narrar sino ir a lo fragmentario, porque así es como se piensa. Pensamos fragmentariamente, un poco como decía Montaigne. Hablamos según se nos vienen las cosas a la mente y creo que así debe escribirse también porque, por ejemplo, cuando nos ponemos a escribir un poema, tratamos de ser muy meticulosos, muy lógicos, que si la historia tiene o no qué cuadrar, eso es lo que menos debe de importar. Recuerdo algunos textos de Juan Ramón Jiménez (a mí me gusta mucho) del Poeta recién casado, en los que se rescatan las maravillas que puede hacer un árbol, o los pájaros. Las cosas más elementales y sencillas hay que referirlas, pero no como anécdota, porque es como la tripa del poema. Muchos poetas le apuestan más a la anécdota que a la atmósfera. Y la anécdota en un poema es basura. Importa más bien cómo se refiere ese momento, la multiplicidad de voces y eventos que ocurren a un tiempo. ¿Cómo se expresa eso en un poema? Insisto, puede parecer rudo e ignorante, pero para quien quiera pelear, tengo guantes…

Publicado en La Jornada, Jalisco, México:
http://www.lajornadajalisco.com.mx/2008/07/26/index.php?section=opinion&article=012a1cul
Sábado 26 de julio de 2008
Share/Bookmark

Otro poema de Sharon Olds

Artificios

Mi madre
la maga
puede hacer
que aparezcan
huevos en su mano.
Mis ovarios
aparecen en su mano, negros como higos
y dedos arrugados de tanto lavar.

Cierra su mano,
y cuando la abre,
nada.

Se saca de los oídos bufandas de seda
de todos los colores, joyas de su boca,
leche de sus pezones. Desnuda
sobre el tablado blanco,
hace sus números,
mi madre la maga.

Se saca los ojos.
Las cuencas vacías
se llenan de aceite
que rezuma bourbon y heces.
Por las ventanas de su nariz
saca pergaminos
que arden.

En el grand finale
se saca lentamente a mi padre
de su coño,
y poniéndolo en un sombrero de seda
lo desaparece.

Dije que ella puede hacer que todo
se vuelva nada, es un vacío en el espacio,
lo máximo,
la mejor maga. Todo

lo que he sacado de mi boca
frente a ustedes.

Tomado de:
Cuatro poemas de: Satanás dice (Satan Says, 1980)
Traducción de: Juan Carlos Galeano (julio de 2000)

(http://www.eldigoras.com/eom/2002/aire10pvso02.htm#station)
Share/Bookmark

Olds on Olds

One Secret Thing

"One secret thing happened

at the end of my mother's life, when I was

alone with her. I knew it should happen -

I knew someone was there, in there,

something less unlike my mother than

anything else on earth."

Probably during some ordinary task of the day this scene flashed into my mind's eye. Probably I tried to put it out of my mind - a troubling and moving scene - and then, on the third or fourth little jolt of visual memory, I thought, Wait. This isn't just obsession, this is a poem. Three things: 1 Should the first line have commas? When I read it (aloud or to myself), it doesn't go "One-secret-thing-happened," it goes "One, secret, thing, happened" - but commas would make it look a bit weird. 2 I felt surprised by the grammar of lines 5 and 6 when I saw it the next day, by the double meaning: who was in there was more like my mother than it was like anything else, and it was more like her than anything else was. For someone who has to cover both "nos" with fingertips to understand a double negative, this was something new. I think it happened out of the wish to honour the mysterious state of someone very near the end of their life. 3 When Ms magazine accepted "One Secret Thing" for publication, I felt how our secrets, our private lonely moments, are not just ours, everyone has them, and we can share them.

· Excerpt from One Secret Thing, published by Knopf in September
Share/Bookmark

Dos poemas de Sharon Olds

Querer

Esperé en el pasillo mientras su mujer
preparaba todo para la noche,
ajustaba el goteo, limpiaba la saliva
seca de las comisuras de sus labios,
comprobaba que la escupidera estuviera cerca,
el timbre prendido de la sábana.
como un chupador a la cuna.
Mientras, yo pensaba en el goteo,
en la manivela de acero de la cama.
en el timbre, la taza, la luz. Siempre lo supe
un objeto en un mundo de objetos.
Y es que no hablaba, a veces, por una semana,
se limitaba a hacer esas seña suyas:
si abría y cerraba los dedos como un pico,
mujeres parloteando; si se golpeaba la frente,
la estupidez de las mujeres te destruye.
Yo había dejado de esperar que me hablara
con sinceridad antes de morir. Aguardé
junto a la enfermería, donde las mujeres dejan
las flores cuando se llevan sus bebés a casa.
Cuando ella salió de su habitación estaba radiante:
él le había tomado las manos, le había agradecido
cuanto había hecho por él durante veinte años,
y después le había dicho: Quiero dedicarte
el resto de mi vida.

La urna

Pensé que sería escalonada, con una pequeña
cintura y un par de asas plateadas,
como un jarrón o un trofeo de tenis, pero sobre la mesa
yacía una caja cuadrada, suave, de aspecto
militar, los ángulos de acero inoxidable,
un envase apto para enterrar
basura radioactiva. La giré para ver su nombre,
esa etiqueta elegante como una marca
en un paquete de sal.
En esto se había convertido: dos o tres
kilos de huesos en una caja que yo alzaba
y mecía. Hay quien traga
carros enteros, pedazo a pedazo, pero
el pastor venía hacia mí, mi madrastra se acercaba,
yo sólo podía abrazarlo y mecerlo. No había sabido
dónde estaba exactamente, ni había sentido
su peso, desde que alcé su cabeza
tibia para sacarle el tubo de oxígeno
cuando murió. Ahora lo tenía de nuevo.
Pasaba mis dedos una y otra vez
por el acero inoxidable. Si alguien
nos ha dado la espalda, si alguien
no nos podía mirar,
sentir su solo peso
se convierte en una bendición.

(tomados de: http://ladamaduende.org)
Share/Bookmark

Luis Tovar opina sobre los blogs literarios



Luis Tovar, editor del Suplemento Cultural "La Jornada Semanal" del diario mexicano La Jornada, en el encuentro El Pacífico Escribe, Acapulco, Gro. 25 de julio 2008.

"...el autor de libros como Diccionario del mar (Universidad Veracruzana, 2007) y Amor que crece torcido (UAM, 2001) recalcó que si bien es cierto que no se debe quitar a las instituciones culturales oficiales la responsabilidad de la difusión de la obra literaria y no relevar al Estado de sus funciones, tampoco se puede dejar de producir sólo porque no hay dinero del mismo.

Recordó que la creación de nuevos polos en donde se concentre el trabajo literario en cada región tampoco es la solución a la difusión efectiva de su obra, dado que se repetiría el mismo esquema centralista que se intenta evitar. Además, dijo, importante que no se pierda el rigor literario en el trabajo propuesto porque en muchas ocasiones, con la libertad que conceden los medios electrónicos como el blog, los lectores pueden encontrarse con trabajos de muy poca calidad literaria.

“Los blogs están llenos de cosas con falta de rigor y eso se subsana con las publicaciones impresas donde sí hay un filtro y una revisión que, de acuerdo o no con los criterios hay más de una mirada que, claro, no debe estar distorsionada por consideraciones más allá de si el texto vale la pena o no”.
Share/Bookmark

viernes, julio 25, 2008

Osnear



(Audio)

Osnearmxco&&& ichtoranmtroque
mixxxxcohactcewm oetodixlg le so paospaospaospaos
dkienw,cydig
odoe jjjjj dcoeeoeoeoeañs
elcito dnrthesl ppppppd ooooexxxkd.nwj
oehtod ourutl/488d/(= dneii PP"·?$CDfrfvh
lscdi8e(((((=EOCDJ jd djfeizpdd
jjdlllekkkc nnxuuude ls llll jdd 8($$((C=Aoedci d8r0c9cops
Cme,djciapc diie hhh ndop peoo(((( dckezjde ······· ((( """" 8888
dkeñx.kdlw doon dooor ciie ñasli oce hd eidk uxl h ( dje k
did pwke jci i iddd o rro chhh dkels oooooodr dickeoocc osoo
(((( !!""·=·?$( $$(/("=$??DPDMFJ (DJJ KKD((( NNKJD(Ejjjdd keeee
dkkk 88d 8 999333 555 oocfc 99jjj d8888 9
dirmoe nosnear osenar ssikkkwodd r ks jranero raneo taneo taneo
dkdddddddddlwwwwwww co oo ood dd oddd ddd ddd ddd dddd
llicdoes ñocp e
osnear dkkkxoom emmmmes ocoo naeesoh.eooor osnear.
Share/Bookmark

El Pacífico Escribe - Revista Blanco Móvil - Eduardo Mosches.



Eduardo Mosches presenta la Revista Blanco Móvil en el encuentro El Pacífico Escribe - 24 Julio 2008. La Casona de Juarez - Acapulco, Gro. México.
Share/Bookmark

Orgasmo

(Audio)

Éste orgasmo es mío /
Bloggers, Una nueva forma de
escribir Poesía /
Redes de Poetas /
Insurrección mundial de poetas /
Las oficinas de cultura han sido
rebasadas por los poetas internautas /
La Cultura oficiosa de los gobiernos latinoamericanos
es incapaz de entender / Los dueños de la
cultura son insensibles incultos ignorantes /
tecnócratas o políticos incultos /
mal asesorados peor entendimiento mierda
ignorantes en su formación cultural
Las nuevas formas de divulgación
pasan por encima de las instituciones oficiales
se mean encima
se cagan encima
amicne nagac es
amicne nagac es
amicne nagac es
amicne nagac es
amicne nagac es
amicne nagac es
eh eh eh eh éh
éste orgasmo es mío.
Share/Bookmark

Oscar Wong - El Pacífico Escribe - México.



Oscar Wong lee poemas en el encuentro El Pacífico Escribe - 24 Julio 2008. La Casona de Juarez - Acapulco, Gro. México.
Share/Bookmark

El Pacífico Escribe - Acapulco, México



Cuarta Mesa de Lectura en el encuentro El Pacífico Escribe - 24 Julio 2008. La Casona de Juarez - Acapulco, Gro. México.
Share/Bookmark

Jeremías Marquines - El Pacífico Escribe - México



Jeremías Marquines lee poemas en el encuentro El Pacífico Escribe - 24 Julio 2008. La Casona de Juarez - Acapulco, Gro. México.
Share/Bookmark

Ernesto Lumbreras - El Pacífico Escribe - México



Ernesto Lumbreras lee poemas en el encuentro El Pacífico Escribe - 24 Julio 2008. La Casona de Juarez - Acapulco, Gro. México.
Share/Bookmark

Ricardo Solís - El Pacífico Escribe - México



Ricardo Solís lee poemas en el encuentro El Pacífico Escribe - 24 Julio 2008 La Casona de Juárez - Acapulco, Gro. México.
Share/Bookmark

Un poema de Telésforo Avena (he he he )

(Audio)

ALTURAS DEL QUEROSENO
Al infrarrealismo
Al zerorrealista enmascarado

I
SOY EL PETRÓLEO
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
Yo soy el petróleo
SOY EL PETRÓLEO

II
mis ojos son una constelación de panes duros
un arco iris de fuego o una diadema de autos compactos
un largo etcétera que dividió al universo

tengo el corazón herido
y los testículos perforados
por un miedo al luto de los equinoccios

tengo en la sangre una estampida de locomotoras
y una cascada de aviones sedientos

mi horóscopo lo buscan en los neumáticos
en las latas de sardinas que nunca podrán divorciarse

mi padre es un muchacho estudioso de la lluvia
y el sentido de mi vida lo encontraron en un charco lleno de renacuajos
(Tantas piedras salvajes cayéndome entre las nieblas del aliento)

mis dientes negros estorban los naufragios con crayones vivos
estoy solo como un cactus en el polo
solo como la inmunidad o la epidermis de la lumbre
soy un cañaveral infrarrojo
o un mutante verde y somnífero al que todos aborrecen

soy la Suprema Minifalda
anunciante de refrigeradores eróticos
soy una ampolla o un barquillo de nieve en la ampolla
he trabajado siglos en mi naturaleza de círculos concéntricos
el alcohol me mantiene como mariposa en el totalitarismo de las flores

más aún
estoy solo y triste como un oso travesti.
Share/Bookmark

Me compraré una camisa

(Audio)

Compraré una camisa verde limón
para protegerme de automóviles desbocados
de jefes avaros e inhumanos que
militan en partidos de izquierda
de funcionarios culturales
de críticos que con soberbia y saña
destrozan tus escritos
me compraré una camisa verde limón
para huir de chicos adictos
y chicos drogadictos
y artistas locos, ambiciosos,
desenfrenados
y gobernadores incultos, insensibles,
modernos
usaré la camisa verde limón
para estar en la calle
en la cafetería en las lecturas de poetas
en el submarino amarillo
en el salón de clases
el supermercado, haciendo cola
protegido, guarecido, cómodo, seguro,
me compraré una camisa verde
verde verde verde verde edrev limón.
Share/Bookmark

jueves, julio 24, 2008

Estando un dia...

Estando un día en Internet
el poeta decidió callar
No hablaré nunca más -se dijo.
Entonces llegó a la Universidad
donde impartía dos cursos
sobre Poesía en el mundo.
Y comenzó a escribir
en la pizarra: me he quedado
mudo para siempre.
¿Cuál es la razón,
que tuvo el poeta, para callar?
¿Cuál es la puta razón?
Ninguna, simplemente
un día de abril, el poeta
se dijo a sí mismo:
No escribiré ninguna Poesía
Nunca más, y enmudeceré
como una roca.
Share/Bookmark

miércoles, julio 23, 2008

Los poetas

¿Porqué los poetas callan?
¿en dónde está el corazón?
Desaparecieron todos,
no los encuentro
por ninguna parte
y no veo
ningún poema nuevo,
se los tragó la tierra.
Pasan los días
pasan las horas
las horas y los meses
los caminos pasan
los hombres viejos pasan
nasap sojeiv solbeup sol
y el aire inerte
el viento quieto;
y los poetas
no aparecen.
¡Madre mía!, ¿dónde,
adónde han ido?, los poetas,
están de vacaciones.
Share/Bookmark

lunes, julio 21, 2008

Matt Hardin


Share/Bookmark

Congreso mundial de poetas

1. Vagando por la red encontré.
2. un Congreso Mundial de Poetas.
3. El tema del Congreso es,
4. "La Poesía en la Intimidad del Alma".
5. y les escribí.
6. para ver si podía participar.
7. Después me arrepentí.
8. Me dí cuenta que costaba.
9. Mucho dinero mucho dinero.
10. Y comencé a buscar.
11. Las páginas de los involucrados.
12. Es decir, de las involucradas.
13. Todas eran brujas.
14. Y sus poemas eran.
15. Recetas de brujas.
16. No podía creer,
17. Que existiese tal evento.
18. Era imposible de creer.
19. En pleno siglo XXI,
20. después de todo,
21. también tienen derecho, -me dije.
22. para creer, qué es la Poesía.
Share/Bookmark

domingo, julio 20, 2008

La Cobacha

(Audio)

1. Edgar Artaud bebía su acostumbrado
litro de café expreso cuando.
2. Un grito terrible un alarido mortal
invadió la calle.
3. "Es alguien que acaban de atropellar,
no se ve desde aquí".
4. Una bella mujer, con el pelo recogido
y aprisionado por un broche de flores rojas.
5. Apareció en la mesa.
6. "Buenas noches".
7. Es un encanto tenerle aquí.
8. (Uno de los dos, dijo lo anterior).
9. La felicidad entró a los dos.
10. El vehículo de la Cruz Roja entró a la
plaza y metieron al gritón en una camilla.
11. El café "La Cobacha" estaba repleto.
12. Las camareras son guapas.
13. Mi acompañante es más guapa.
14. Libre.
15. (Uno de los dos dijo lo anterior).
16. La plaza estaba muy hermosa.
17. Los árboles son muy frondosos.
18. La Iglesia está a un costado.
Share/Bookmark

Un poema de Roberto Bolaño

Resurrección
Roberto Bolaño (Chile, 1953-2003)

La poesía entra en el sueño
como un buzo en el lago.
La poesía, más valiente que nadie,
entra y cae
a plomo
en un lago infinito cono Loch Ness
o turbio e infausto como el lago Batalón.
Contempladla desde el fondo:
un buzo
inocente
envuelto en las plumas
de la voluntad.
La poesía entra en el sueño
como un buzo muerto
en el ojo de Dios.
Share/Bookmark

viernes, julio 18, 2008

La Poesía no llega

(Audio)

A veces se acaba la Poesía
no la encuentras por ninguna parte
estás allí como un imbécil esperando
enciendes la televisión esperas que aparezca
no aparece
tu mujer entra y posa su culo en tus piernas
no me deja ver la ventana ni la puerta
ni más allá de mis narices
no veo si la Poesía entra
tomo un café expreso en la Cafetería de
los estudiantes de Ciencias
las chicas son muy guapas
algunas tienen tatuajes atrevidos
y la cintura descubierta
y busco en ellas la Poesía
solo me llega el humo del tabaco
que los adictos al café a los cigarros
a las tertulias de café a todo éso;
la Poesía no llega, -pienso-
rebusco en librerías
-los mismos libros de siempre-
mejor regreso a casa
abro otro libro con fotografías de los
cuadernos íntimos de Frida Kahlo
esto es mejor, Frida me habla
casi la escucho, ¿no habrá alguien,
grabado alguna vez su voz?
la Poesía no llega y pasa el tiempo
y yo aquí tirado esperando
y esperando.
Share/Bookmark

jueves, julio 17, 2008

La muchacha del arete de perla (2)

(Audio)

1. La joven de la perla toca a la puerta.
2. Edgar abre y la joven se lanza en sus brazos.
3. Se refugia en los cálidos brazos del poeta.
4. Y lo besa con desesperación.
5. Edgar también.
6. La joven de la perla esperaba este momento
hacía muchos años, muchísimos.
7. El beso la delata.
8. El vestido de la joven está derruido.
9. Es viejo. Se cae a pedazos.
10. La joven de la perla se pega a su boca
con un beso que sabe a mar.
11. Los dos pegan sus bocas el uno contra
el otro.
12. La joven del arete de perla se desvanece
en sus brazos.
13. Es un montón de ceniza que se pierde en
el tiempo.
14. No hubo tiempo de hablar NADA.
15. No dijo nada.
16. Los brazos quedaron abiertos, abrazando
a NADA.
17. Edgar Artaud abre la puerta y no encuentra
NADA.
18. La joven del arete de perla no aparece por
ninguna parte.
19. Solo quedó un beso, pero esto se desvanecerá.
20. Porque nada es eterno.
Share/Bookmark

miércoles, julio 16, 2008

La muchacha del arete de perla

(Audio)

1. Johannes Vermeer nació en Delft
el 31 de octubre de 1632 y
vivió allí toda su vida.
2. Vermeer está considerado como uno
de los mas grandes pintores de la
edad de oro holandesa.
3. Vermeer es particularmente conocido
por su maestría en el uso y
tratamiento de la luz.
4. La Joven de la perla o muchacha con
turbante es una de sus obras maestras.
5. Edgar Artaud lleva una fotocopia
a color de la joven de la perla
dentro del portafolio.
6. Vermeer se casó en 1653 con
Catharina Bolnes con quien
procreó once hijos.
7. Edgar Artaud confía en encontrarse
algún día con la joven de la perla.
8. No puedo dejar de pensar en ella.
9. La casa está llena de fotocopias
pegadas en las paredes.
10. Vermeer fue un pintor de provincias
con un éxito moderado, aunque
padeció siempre la pobreza.
11. Edgar Artaud escudriña obsesivo en
todos los rostros de las chicas jóvenes
buscando a la joven.
12. La joven de la perla debió ser alguna
de las hijas de Vermeer.
13. Edgar Artaud piensa que tal vez es
necesario preguntar por la hija de Vermeer.
14. En las terminales de autobuses, en las
terminales aéreas, en las casas de putas.
15. Edgar Artaud busca afanosamente a la
joven de la perla.
16. No puedo dejar de pensar en ella.
17. Pasaré toda mi vida buscándole.
18.Vermeer murió el 5 de diciembre de 1675
y fue enterrado en la Iglesia Vieja.
Share/Bookmark

viernes, julio 11, 2008

CuErnAVacA

(Audio)

1. Voy a Cuernavaca -dije.
2. Salí al campus Universitario, donde los amigos me enredaron y
terminé en un bar bebiendo cerveza y discutiendo.
3. Voy a Cuernavaca, -dije.
4. Salimos muy tarde del bar, todos tenían ocupaciones, no podían
seguir discutiendo.
5. Voy a Cuernavaca, -dije.
6. Apuré el camino a casa, tragué rápidamente lo que pude, no tenía
conciencia de la hora ni del tiempo, llovía a cántaros.
7. Voy a Cuernavaca, dije
8. La noche era oscura, mi familia gritó improperios, estaba muy borracho
para atender sus reclamos, no entendía nada.
9. Solo voy a Cuernavaca, dije. Rodolfo Hinostroza leerá poemas.
10. En la Casona de Spencer, hoy mismo a las siete de la tarde, habrá vino
entrada gratis. Voy a Cuernavaca, dije.
11. Son las diez de la noche, el recital ya terminó, estás a dos horas
del lugar, ¿qué harás para llegar a tiempo?
12. dijo burlándose.
13. Abrí el sucio garaje, medio tambaléandome agarré la llave de encendido
y el motor arrancó. Salí del garaje.
14. eres un imbécil dijo.
15. Abandoné el fraccionamiento, aún no había encendido los faros pero salí
del sitio con mi auto rojo.
16. VOY A CUERNAVACA, dije.
17. La luna era bella, el cielo era tranquilo, terminó la lluvia, el tiempo
muy fresco, la autopista casi vacía, desolada.
Share/Bookmark

copias

Rodolfo Hinostroza leerá poemas
en la Casona de Spencer
en la ciudad de Cuernavaca;
dos amigos aguardaban
mi arribo yo caminé detrás de
un autobús para orinar
la profesora X grabará otro
disco de poemas en una compañía
de discos en ciudad de México
"no cobran mucho, el costo es
por hora y el tiempo que ocupes
el estudio de grabación,
luego vendrá la masterización
y posteriormente la impresión:
mil discos solamente";
mañana saldré muy temprano
para tramitar la credencial de
elector, necesito dos copias
de cada documento,
en blanco y negro es suficiente.
Share/Bookmark

miércoles, julio 09, 2008

cinturón

De noche no uso el cinturón
al manejar de regreso a casa,
los agentes no están pendientes
de los conductores, salvo algún
imprevisto, pocos automóviles
cruzan las calles, el espacio
es oscuro en muchas partes
excepto en el Centro, regreso
a casa sin el cinturón, liberado,
pensando en el confort del hogar
iluminado por dentro, comida caliente,
café, una sonrisa femenina,
la televisión en las noticias
que no suelen ser amables, mientras
hacemos ronda en la mesa, charlamos de
los sucesos del día y olvido el largo
trayecto solitario y oscuro, sin
el cinturón de seguridad cruzándote
desde la espalda.
Share/Bookmark

lunes, julio 07, 2008

rubias mal intencionadas

Estaba en el supermercado cuando
un par de culos muy bien dotados
metieron su automóvil en el cajón del
estacionamiento a que yo tenía derecho;

descendieron las dos rubias grandotas
con sus culos super dotados, risueñas
en tanto yo miraba incrédulo sus cuerpos
y esperando a estacionarme en otra parte.

Me quedé mirándoles el culo y la pantaleta
que siempre se adivina en culos enormes
pero estos dos traseros eran algo mas que
culos, su redondez era perfecta
parecían dos melones a punto de madurar.

Eran dos mujeres rubias grandes con unos
traseros enormes y redondos. Me quedé como
estúpido mirando todo alrededor de los grandes
glúteos y encontré otros globos en los pechos
antes de que las dos chicas irrespetuosas
se metieran en la tienda.

No había ningún otro cajón libre para
estacionarme y regresé a casa.
Share/Bookmark

Secuencias poema

Un poema es una secuencia finita
de palabras
la secuencia cuando es leída
genera sentimientos o emociones
o euforia o abatimiento o tristeza
o depresión
o gozo
esta secuencia
puede en teoría
ser generada por un autómata
una computadora
la secuencia
es solo encadenamiento de palabras
y una computadora
encadena palabras
y la combinación de éstas
hace la diferencia
aparentemente
pues una máquina
podría generar
secuencias poema
con plena seguridad
una computadora
genera poemas
descubre metáforas
compite con poetas
por eso
yo escribo poemas
con palabras directas
para que la belleza
no emane de metáforas
sino de vivencias
crudas
reales
cerorrealistas.
Share/Bookmark

martes, julio 01, 2008

Frank O'Hara

Entré a mi clase de matemáticas con mi
máscara del Santo puesta y los chicos
se mostraron otra vez desconcertados.

"Frank O'Hara escribe poemas como si
estuviera hablando con los lectores"
Murió en un accidente en una playa con
una máquina limpia-arena, tenía apenas
cuarenta años"

Eso dije, y los chicos no sabían qué
decir; esperaba que utilizaran sus
libros de matemáticas, encontraran un
poema de Frank O'Hara y lo leyeran
en voz alta.

No dije nada, la máscara plateada
molestaba un poco y no me dejaba
estar conforme pasaban los minutos
entendí que estaban sorprendidos
que tuviera la máscara puesta en
esta clase.

Utilizaré la máscara en mis clases,
no solo cuando voy al supermercado,
a los Bancos o a limpiarme los zapatos.

Leeré también un poema de Frank O'Hara
en la calle.
Share/Bookmark

Otro poema de Frank O'Hara

EL DÍA EN QUE MURIÓ LADY
-Frank O'Hara

Son las 12:20 en Nueva York un viernes
tres días después del día de la Bastilla, sí
es 1959 y voy a que me limpien los zapatos
porque a las 7:15 me apearé del tren de las 4:19
en Easthampton y luego me iré directamente a cenar
y no conozco la gente que me dará de comer

camino por la calle bochornosa que empieza a asolearse
y me tomo una hamburguesa con un batido de malta y compro
un horrible New World Writing para ver lo que los poetas
de Ghana están haciendo hoy en día

sigo hasta el banco y la señorita
Stillwagon (una vez oí que su nombre de pila es Linda)
por primera vez en su vida ni siquiera se fija en mi saldo
y en el Golden Griffin consigo un pequeño Verlaine
para Patsy con dibujos de Bonnard aunque también
pienso en Hesíodo, trad. Richmond Lattimore o
la nueva obra de Brendan Behan o Le Balcon o Les Nègres
de Genet, pero no, me hago con el Verlaine
después de quedarme prácticamente dormido ante el dilema

y sólo por Mike curioseo en la tienda de licores de
Park Lane y pido una botella de Strega y
luego vuelvo por donde vine hasta la Sexta Avenida
y la tabaquería en el teatro Ziegfield y pido
como por casualidad un cartón de Gauloises y un cartón
de Picayunes, y un New York Post con la cara de ella

y para entonces estoy sudando cantidad y me acuerdo
apoyado en la puerta de los lavabos en el 5 Spot
mientras ella susurraba una canción en el teclado
para Mal Waldron y todo el mundo y yo conteníamos el aliento

(Traducción de Jorge Ordaz. The Day The Lady Died
está dedicado a la memoria de Billie Holliday)
Share/Bookmark

Ruslana Korshunova (2)

Entré a mi clase de Matemáticas y dije
"chicos, Ruslana Korshunova se arrojó
de un noveno piso en Nueva York".

Los estudiantes me observaron desconcertados:
"Se mató sin motivo aparente, a las dos
treinta de la tarde".

Durante meses, escribió en una red social
de Internet, palabras desoladas;
"estoy sola, quiero volar muy alto".

Ruslana escribió algunos poemas sobre el
amor, "Soy una perra, soy una bruja"
"Estoy perdida". ¿Estás perdida?

Apenas tenía veinte años, era una belleza
Kasaja, las mujeres de Kasajastan poseen
el más alto índice de suicidios.

Me siento mal, mi corazón está roto,
la musa de la moda, se mató el sábado por
la tarde, se arrojó de un noveno piso.

Ella escribiría poemas, lo sé, hemos
perdido una gran poeta.
Share/Bookmark

Ruslana Korshunova

Ruslana Korshunova
famosa modelo rusa
de largo cabello y ojos verdes
se tiró del noveno piso
a las dos treinta de la tarde

"la vida es corta, perdona rápido,
besa despacio, rompe las reglas"
a las dos treinta de la tarde

todo lo que ví, era algo moviéndose
fuera del balcón y entonces ¡boom!
a las dos treinta de la tarde

ama realmente, ríe incontrolable
estoy realmente perdida
¿algún día podré encontrarme?
a las dos treinta de la tarde

me volví justo cuando ella estaría
como a tres pies sobre del piso
sonó como un tambor grave
a las dos treinta de la tarde.

Nunca te arrepientas de algo
que te haya hecho sonreír
mi sueño es volar, mi arcoiris
lo veo demasiado alto,
a las dos treinta de la tarde.
Share/Bookmark